Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mardi
Minuit
Orbite midi-minuit
Vivaneau minuit

Vertaling van "mardi à minuit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








taxe sur les boîtes de nuit,discothèques,cabarets,dancings et établissements similaires ouverts après minuit

tax on night-clubs,discos and like establishments open after midnight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformement à l'article 69 quater, paragraphe 2, du règlement, un nombre de députés ou un ou plusieurs groupes politiques atteignant au moins le seuil moyen peuvent demander par écrit, avant minuit de demain, mardi 12 septembre 2017, que les décisions d'engager des négociations soient mises aux voix.

In accordance with Rule 69c (2), Members or political group(s) reaching at least the medium threshold may request in writing, before midnight the following day, Tuesday, 12 September 2017, that decisions to enter into negotiations be put to the vote


Comme il est minuit, conformément à l'ordre adopté le mardi 27 mai 2014, la Chambre s'ajourne jusqu'à plus tard aujourd'hui, à 10 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.

It being midnight, pursuant to an order made on Tuesday, May 27, 2014, this House stands adjourned until later this day at 10 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).


Honorables sénateurs, comme il est plus de minuit, je déclare que, conformément à l'article 7-4(6) du Règlement, le Sénat s'ajourne au mardi 5 novembre 2013, à 14 heures, par décision du Sénat.

Honourable senators, it being past midnight, pursuant to rule 7- 4(6), I declare the Senate adjourned to Tuesday, November 5, 2013, at 2 p.m., the Senate so decreeing.


La Commission fera tout son possible pour que, le mardi 13 novembre à minuit, l'Union dispose d'un budget pour l'année prochaine, un budget qui conjugue la nécessité de faire preuve de retenue et celle de donner à l'UE les moyens de mettre en œuvre les mesures convenues pour stimuler la croissance et l'emploi, ainsi que de remplir ses obligations.

The Commission will do its utmost to ensure that by Tuesday 13 November at midnight the European Union will have a budget for next year, a budget that combines the needs for restraint and for providing the EU with the means to implement agreed measures towards growth and jobs as well as fulfil its duties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce mardi soir, peu avant minuit, à l’approche de la fin de l’année et de Noël, près de soixante ans après la création de l’Union européenne, nous discutons toujours d’un des piliers de l’intégration européenne.

On this evening at the close of the year and in the run-up to Christmas, before midnight on a Tuesday, almost sixty years after the founding of the European Union, we are still discussing one of the pillars of European integration.


Nous pourrions peut-être aussi - pourquoi pas - siéger du mardi à minuit jusqu'au lendemain à 8h30.

We might as well start at midnight on Tuesday and work right through until 8.30 a.m. However, I rise to address the issue of Question Time again.


Le Conseil a adopté par la procédure écrite, avec l'abstention des délégations danoise et suédoise, le règlement établissant un nouvel encadrement des aides nationales à l'industrie houillère sur la base du Traité CE, le Traité CECA ayant expiré mardi 23 juillet à minuit.

The Council has adopted by the written procedure, with the Danish and Swedish delegations abstaining, a Regulation establishing a new framework for national aid to the coal industry, based on the EC Treaty, since the ECSC Treaty expired at midnight on Tuesday 23 July 2002.


Que, lorsque les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement seront complétées le mardi 24 avril 2001, la motion pour ajourner soit jugée retirée et la Chambre se forme en comité plénier pour étudier la motion «Que le comité prenne note de l'état des industries de ressources naturelles canadiennes», pourvu que, durant cette étude, (1) la présidence du comité ne reçoive pas d'appels de quorum ni de motions à l'exception d'une motion «Que le comité s'ajourne maintenant», (2) lorsqu'aucun député ne désirera parler, ou au plus tard à minuit, le comit ...[+++]

That, when proceedings pursuant to Standing Order 38 are completed on Tuesday, April 24, 2001, the motion to adjourn shall be deemed to have been withdrawn and the House shall resolve itself into a committee of the whole to consider a motion “That the committee take note of the state of Canada's resource industries”, provided that, during consideration thereof, (1) the Chair of the committee shall not receive any quorum call or any motion except a motion “That the committee do now rise”, (2) when no Member rises to speak, or at midnight, whichever is earlier, the committee shall rise and (3) when the committee rises the House shall immed ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : minuit     orbite midi-minuit     vivaneau minuit     mardi à minuit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi à minuit ->

Date index: 2025-07-16
w