Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mardi dernier aussi étrange que cela puisse paraître " (Frans → Engels) :

Les enjeux sont encore beaucoup plus élevés depuis mardi dernier, aussi étrange que cela puisse paraître, parce que les Canadiens n'évaluent plus simplement un comportement individuel; ils évaluent le comportement de notre institution dans son ensemble.

The stakes are much, much higher, in fact, as ironical as that might sound, after last Tuesday because Canadians are no longer simply evaluating individual behaviour; they are evaluating the very behaviour of this institution.


Pourtant, aussi étrange que cela puisse paraître, ses frais de déplacement de l'année dernière sont trois fois plus élevés que les miens: il en est à environ 122 000 $ par rapport à 38 000 $ dans mon cas.

His were about $122,000 and mine were $38,000.


Aussi étrange que cela puisse paraître, si, par exemple, elle conduisait un camion de lait sur les routes québécoises, elle aurait eu droit à un retrait préventif lui donnant 90 p. 100 de son salaire.

As strange as it might seem, if she drove a milk truck on Quebec roads, she would have been entitled to preventive withdrawal at 90% of her salary.


Selon la publication hebdomadaire, M. Veltroni, le successeur de M. Prodi, Mme Cossutta, fille d’un des communistes les plus radicaux et engagés, M. Violante, ancien Premier ministre et parmi les arbitres les plus connus de l’éthique de tierces personnes, ainsi que MM. Marino, Mancino, Mastella, Casini, Proietti et Baccini ont acheté des maisons à Rome disposant parfois de 25 à 30 chambres à un quart, voire moins, du prix de marché, grâce à ces conditions spéciales offertes par les propriétaires qui, aussi étrange q ...[+++]

According to the weekly publication, Mr Veltroni, Mr Prodi’s successor, Ms Cossutta, daughter of one of the most radical and committed communists, Mr Violante, former Prime Minister and among the most well-known arbiters of other people’s ethics, as well as Mr Marino, Mr Mancino, Mr Mastella, Mr Casini, Mr Proietti and Mr Baccini purchased houses in Rome with at times as many as 25-30 rooms at a quarter, if not less, of the market price, given these special terms by owners who, ...[+++]


Selon la publication hebdomadaire, M. Veltroni, le successeur de M. Prodi, Mme Cossutta, fille d’un des communistes les plus radicaux et engagés, M. Violante, ancien Premier ministre et parmi les arbitres les plus connus de l’éthique de tierces personnes, ainsi que MM. Marino, Mancino, Mastella, Casini, Proietti et Baccini ont acheté des maisons à Rome disposant parfois de 25 à 30 chambres à un quart, voire moins, du prix de marché, grâce à ces conditions spéciales offertes par les propriétaires qui, aussi étrange q ...[+++]

According to the weekly publication, Mr Veltroni, Mr Prodi’s successor, Ms Cossutta, daughter of one of the most radical and committed communists, Mr Violante, former Prime Minister and among the most well-known arbiters of other people’s ethics, as well as Mr Marino, Mr Mancino, Mr Mastella, Mr Casini, Mr Proietti and Mr Baccini purchased houses in Rome with at times as many as 25-30 rooms at a quarter, if not less, of the market price, given these special terms by owners who, ...[+++]


Aussi étrange que cela puisse paraître, la compagnie d'assurances ne s'est aucunement intéressée à nos informations sur la sécurité, elle ne s'est intéressée qu'à l'argent.

Funnily enough, the insurance company wasn't interested in our petition about safety; they were interested in dollars.


Ainsi que cela a déjà été dit, nous devrions mettre un terme au rapatriement forcé des réfugiés nord-coréens, qui se cachent en Chine, aussi étrange que cela puisse paraître.

As has already been mentioned, we should put a stop to the forced repatriation of refugees from North Korea, who have been hiding in China, strange as this may seem.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, aussi étrange que cela puisse paraître, je ne pense pas qu’il soit utile de gaspiller les 3 minutes à ma disposition en répétant, pour votre plus grande souffrance, tout ce qui a été dit et redit jusqu’à saturation au sein de cette Assemblée sur la tragédie irakienne de ces derniers mois. ...[+++]

– (EL) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, however strange it may sound, I do not feel there is any point in taking advantage of and squandering the 3 minutes at my disposal to make you suffer by repeating everything that has been said to saturation point in this Chamber on the tragedy in Iraq over the last few months.


- (ES) Madame la Présidente, aussi étrange que cela puisse paraître pour certains collègues, la réalité est que Gibraltar est une colonie britannique.

– (ES) Madam President, some MEPs will probably be surprised to hear the reality of the situation, which is that Gibraltar is a British colony.


Aussi étrange que cela puisse paraître, les changements climatiques sont tels que les résidents des villes sont tout aussi concernés que les autres à cause des variations de prix.

It is a curiosity in climate change that even people in the cities will be affected by what happens in these sectors because of price changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi dernier aussi étrange que cela puisse paraître ->

Date index: 2021-10-22
w