Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Monaco
Acte de Stockholm
Mardi
OACE
Premier mardi du mois
RPLI
Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur

Traduction de «mardi 2 novembre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Complementary Act of Stockholm | Complementary Act of Stockholm of July 14, 1967, to the Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs | Stockholm Act


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Additional Act of Monaco of November 18, 1961 | Additional Act to The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs | Monaco Act




Compte rendu de l'atelier sur les sciences de l'habitat du Golfe, Centre des pêches du Golfe, Moncton (Nouveau-Brunswick), les 1er et 2 novembre 1989

Proceedings of Gulf Habitat Science Workshop, : Gulf Fisheries Centre, Moncton, New Brunswick, November 1-2, 1989


Le Japon et le Canada : Partenaires pour la prospérité : Mission d'étude japonaise sur l'investissement au Canada du 22 octobre au 2 novembre 1989

Japan & Canada: Partnership for Prosperity: Japan Investment Study Mission October 22 to November 2, 1989


Ordonnance du 2 novembre 1994 sur l'aménagement des cours d'eau [ OACE ]

Ordinance of 2.November 1994 on Hydraulic Engineering | Hydraulic Engineering Ordinance [ HEO ]


Chemins de fer suisses. Prescriptions suisses de circulation des trains PCT du 2 novembre 2015 (R 300.1-.15)

Swiss Railways. Swiss Rail Service Regulations RSR of 2 November 2015 (R 300.1-.15)


Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre | Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur [ RPLI ]

Agreement of 2 November 1977 between the Swiss Confederation and the State of Baden-Württemberg on Fishing Rights on the Untersee and Seerhein | Untersee Fishing Ordinance [ UfiO ]


Proclamation donnant avis que l'accord complémentaire du 30 novembre 1995 ci-après, intitulé Avenant à la convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française signée le 2 mai 1975 et modifiée par l'avenant du 16

Proclamation giving notice that the annexed November 30, 1995 supplementary agreement, entitled Protocol to the tax Convention Between the Government of Canada and the Government of the French Republic signed on May 2, 1975 and amended by the Protocol of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de sa quatrième réunion le mardi 25 Novembre, la Commission Juncker a décidé de renforcer la transparence au sein de la Commission et dans les négociations du Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) avec les États-Unis.

During its fourth College meeting on Tuesday 25 November, the Juncker Commission decided to reinforce transparency within the Commission and in the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) negotiations with the United States.


Le Président Juncker et les commissaires ont approuvé une initiative visant à renforcer la transparence au sein de la Commission européenne et dans les négociations du Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) avec les États-Unis. lors de leur réunion du mardi 25 Novembre à Strasbourg.

At the College meeting on Tuesday 25 November in Strasbourg, President Juncker and the Commissioners approved an initiative to reinforce transparency within the European Commission and in the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) negotiations with the United States.


Le mardi 2 octobre 2012 (à huis clos) Le mardi 23 octobre 2012 (à huis clos) Le mardi 6 novembre 2012 (à huis clos) Le mardi 20 novembre 2012 (à huis clos) Le mardi 11 décembre 2012 (à huis clos)

Tuesday, October 2, 2012 (in camera) Tuesday, October 23, 2012 (in camera) Tuesday, November 6, 2012 (in camera) Tuesday, November 20, 2012 (in camera) Tuesday, December 11, 2012 (in camera)


– Consulté par la Commission, le Parlement européen devait se prononcer, mardi 23 novembre, sur la question des aides d’État destinées à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives.

– (FR) Having been consulted by the Commission, the European Parliament was called on to give its verdict, this Tuesday 23 November, on the issue of State aid to facilitate the closure of uncompetitive coal mines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vote aura lieu mardi 23 novembre 2010.

The vote will take place on Tuesday, 23 November 2010.


– vu les résultats du sommet UE-États-Unis qui s'est déroulé le mardi 3 novembre 2009 à Washington,

– having regard to the outcome of the EU-US Summit held in Washington on 3 November 2009,


– vu les résultats du sommet UE-États-Unis qui s'est déroulé le mardi 3 novembre 2009 à Washington,

– having regard to the outcome of the EU-US Summit held in Washington on 3 November 2009,


Le vote aura lieu le mardi 18 novembre 2008.

The vote will take place on Tuesday 18 November 2008.


ECA/04/29 Luxembourg, le 11 novembre 2004 Conférence de presse de la Cour des comptes européenne concernant le rapport annuel 2003 à Strasbourg le mardi 16 novembre 2004 à 12h30 M. Juan Manuel FABRA VALLÉS, Président de la Cour des comptes européenne, et M. Szabolcs FAZAKAS, Président de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, donneront une conférence de presse concernant la publication du rapport annuel relatif à l'exercice 2003, au centre de presse du Parlement européen (LOW N-1/201, bâtiment Louise Weiss) à Stra ...[+++]

ECA/04/29 Luxembourg, November 11, 2004 European Court of Auditors' press conference on the 2003 Annual Report in Strasbourg on Tuesday 16 November 2004 at 12h30 Mr Juan Manuel Fabra Vallés, President of the European Court of Auditors (ECA), will give a press conference together with Mr Szabolcs Fazakas, Chairman of the Committee on Budgetary Control of the European Parliament, in the EP Press Centre (LOW N-1/201; Louise Weiss building) in Strasbourg on Tuesday 16 November 2004 at 12h30 on the publication of the Court's Annual Report on the implementation of the budget for the 2003 financial year.


Le mardi 29 octobre 2002 Le mardi 5 novembre 2002 (à huis clos) Le mardi 19 novembre 2002 (à huis clos) Le mardi 26 novembre 2002

Tuesday, October 29, 2002 Tuesday, November 5, 2002 (in camera) Tuesday, November 19, 2002 (in camera) Tuesday, November 26, 2002




D'autres ont cherché : acte complémentaire de stockholm     acte de monaco     acte de stockholm     premier mardi du mois     mardi 2 novembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi 2 novembre ->

Date index: 2024-04-20
w