Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchés tchèque hongrois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le marché de la formation linguistique en République tchèque

The Language Training Market in Czech Republic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'instar de ce que l'on observe sur les petits marchés de l'Union européenne, l'investissement en private equity réalisé sur les marchés tchèque, hongrois, polonais et slovaque a été dominé par le capital-risque, le rachat d'entreprises restant marginal, quand il n'était pas inexistant.

Consistently with the smaller markets in the Member States, the Czech, Hungarian, Polish and Slovak private equity investment was venture capital oriented with buy-out investment playing a minor or no role at all.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, s’est exprimé en ces termes: «Les investissements prévus par les projets tchèque et hongrois permettront à ces deux États membres de diversifier leurs sources de production d’électricité et de contribuer à l’expansion des marchés nationaux de l’énergie.

Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of competition policy said: “The investments foreseen in the Czech and Hungarian plans will allow both Member States to diversify their sources for the production of electricity and to contribute to the expansion of national energy markets.


Une entreprise établie en Pologne, qui veut pénétrer d'autres marchés, se heurte à des problèmes dus aux divergences entre les droits des contrats polonais, tchèque, slovaque et hongrois.

A company with headquarters in Poland wants to expand but has experienced problems stemming from differences between contract laws in Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary.


Il est impensable, n’est-ce pas, d’imaginer un entrepreneur hongrois, tchèque ou polonais racheter, par exemple, la société allemande productrice de Volkswagen pour la fermer et se créer son propre marché.

It is impossible, is it not, to imagine Hungarian or perhaps Czech or Polish entrepreneurs buying up, for instance, the German company which makes Volkswagen and then closing it in order to create their own market?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'instar de ce que l'on observe sur les petits marchés de l'Union européenne, l'investissement en private equity réalisé sur les marchés tchèque, hongrois, polonais et slovaque a été dominé par le capital-risque, le rachat d'entreprises restant marginal, quand il n'était pas inexistant.

Consistently with the smaller markets in the Member States, the Czech, Hungarian, Polish and Slovak private equity investment was venture capital oriented with buy-out investment playing a minor or no role at all.


Les quantités disponibles pour un État membre pouvant être attribuées lorsque la Commission fixe la restitution maximale à l’exportation doivent tenir compte des quantités attribuées en application du règlement (CE) no 1039/2006 de la Commission du 7 juillet 2006 relatif à l’ouverture d’une adjudication permanente pour la revente sur le marché communautaire de sucre détenu par les organismes d’intervention belge, allemand, tchèque, espagnol, irlandais, italien, hongrois, polonais, slovène, ...[+++]

The quantities available for a Member State that can be awarded when the Commission fixes the maximum export refund should take into account the quantities awarded pursuant to Commission Regulation (EC) No 1039/2006 of 7 July 2006 opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of sugar held by the intervention agencies of Belgium, the Czech Republic, Germany, Spain, Ireland, Italy, Hungary, Poland, Slovenia, Slovakia and Sweden (4).


Depuis l’élargissement de l’Union européenne il y a quatre mois, on a pu constater que la crainte de voir déferler des centaines, voire des milliers de Polonais, de Tchèques, de Slovaques, de Hongrois ou de travailleurs d’autres pays d’Europe centrale et orientale sur le marché du travail de l’Union après le 1 mai 2004, n’était pas fondée.

The last four months since the enlargement of the Union have given the lie to the myth that after 1 May 2004 hundreds of thousands of Poles, Czechs, Slovaks, Hungarians and others from the countries of Central and Eastern Europe would flood the Union’s labour market.


Depuis l'élargissement de l'Union européenne il y a quatre mois, on a pu constater que la crainte de voir déferler des centaines, voire des milliers de Polonais, de Tchèques, de Slovaques, de Hongrois ou de travailleurs d'autres pays d'Europe centrale et orientale sur le marché du travail de l'Union après le 1 mai 2004, n'était pas fondée.

The last four months since the enlargement of the Union have given the lie to the myth that after 1 May 2004 hundreds of thousands of Poles, Czechs, Slovaks, Hungarians and others from the countries of Central and Eastern Europe would flood the Union’s labour market.




Anderen hebben gezocht naar : marchés tchèque hongrois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés tchèque hongrois ->

Date index: 2022-11-08
w