Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «marchés qu’elle n’aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que cette option pourrait avoir quelques effets économiques positifs pour les citoyens, de même que pour l’industrie et le commerce automobiles, mais elle ne permettrait pas de supprimer la plupart des obstacles existants dans le marché intérieur et n’aurait aucune incidence positive sur l’environnement.

Although this option could have some positive economic effects for the citizen and the car industry and trade, but it does not address most of the existing obstacles in the Internal Market and it has no positive effects on the environment whatsoever.


Toute entreprise louant l'installation de stockage de Metković aurait dû supporter des coûts plus élevés pour atteindre les clients sur les marchés croates, ce qui fait qu'elle aurait été moins compétitive que les parties.

Any company leasing the storage facility in Metković would have had higher costs to reach customers in the Croatian markets, making it less competitive than the parties.


L'entité issue de la concentration aurait détenu un nombre très élevé de parts de marché cumulées pour plusieurs pesticides et aurait eu face à elle peu de concurrents.

The merged entity would have held very high combined market shares for a number of pesticides, with few other competitors remaining.


Par conséquent, l'entité issue de la concentration, par l'intermédiaire des consortiums auxquels elle aurait appartenu, aurait pu influencer les capacités et les prix sur une part très importante de ces marchés, au détriment des clients et, en définitive, des consommateurs.

As a result, through the consortia and alliances it would belong to, the merged entity could have influenced capacity and prices on a very large part of those markets, to the detriment of customers and, ultimately, consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que si cette disposition permet aux PME d'accéder davantage à une partie d'un marché public auquel elle n'aurait pu prétendre face à la concurrence des grands groupes, l'article 46 prévoit également la possibilité d'atténuer la règle d'allotissement en permettant aux soumissionnaires de répondre à un appel d'offres en regroupant plusieurs lots;

C. whereas although this provision allows SMEs greater access to parts of public procurement contracts for which they would otherwise be unable to tender due to competition from large groups, Article 46 also makes it possible to relax the allocation rules by allowing tenderers to combine several lots when responding to a call for tender;


L'analyse de la Commission a démontré que l'accord aurait vraisemblablement entraîné une diminution du choix et de la qualité des services pour les consommateurs ainsi qu'une augmentation des prix de la téléphonie mobile de détail pratiqués par tous les opérateurs; l'opération n'aurait pas seulement entraîné une diminution du nombre de concurrents et la disparition de H3G en tant que moteur de la concurrence, elle aurait aussi créé un marché comptant trois conc ...[+++]

Also, TIM and Vodafone would have had fewer incentives to compete. The Commission's analysis showed that the deal was likely to result in less choice and a decrease in quality of services for consumers, as well as higher retail mobile prices charged by all operators than in the absence of the deal. The transaction would not only have led to a reduction in the number of competitors and the removal of H3G as a driver of competition, but it would also have created a market with three competitors that have similar market shares.


Partant, cette mesure particulière peut être considérée comme étant principalement destinée à promouvoir l'efficacité énergétique et les économies d'énergie conformément à l'article 194, paragraphe 1, point c), TFUE. Si la proposition, bien qu'elle concerne la politique énergétique, avait eu pour principal objectif l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur, elle aurait dû reposer sur l'article 114.

Consequently, this particular measure can be regarded as being primarily directed towards promoting energy efficiency and saving within the meaning of Article 194(1)(c) TFEU. If the proposal, albeit concerned with energy policy, had had as its principal objective the establishment and functioning of the internal market, it would have had to have been based on Article 114.


Si nous laissons échapper cette chance, nous risquons de subir pendant de nombreuses années les effets d’un marché fragmenté. Cette fragmentation aurait non seulement un impact négatif pour les entreprises européennes et les consommateurs, mais elle serait aussi peu indiquée au vu des nombreuses initiatives internationales concurrentes.

If we let slip this opportunity, we could find ourselves in a fragmented market for many years; not only would this be negative for consumers and European businesses, it would also be unwise given the numerous competing international initiatives.


S'agissant de la répartition des compétences, l'Autorité proposée aiderait la Commission sur toutes les questions liées au marché intérieur; elle aurait par nature un caractère transnational et s'appuierait bien évidemment sur l'expertise et le travail réglementaire quotidien des régulateurs nationaux.

Concerning the question of the distribution of competences, the authority would assist the Commission in issues having impact on the internal market and would have an inherent crossborder character, and would draw, of course, on the expertise and the daily regulatory work of the national regulators.


Elle part du marché des subprimes américaines et aurait pu partir d'ailleurs, mais ce qui impressionne, c'est l'amplitude de sa propagation alors que le marché des subprimes ne représentait en 2007 que 13 % des encours des crédits immobiliers aux États-Unis, son impact sur les autres marchés, au premier titre le marché européen, les dégâts sociaux qu'elle provoque et l'incertitude des conditions de son dénouement.

Its starting point was the US subprime market, but it could have started elsewhere. What is striking is the extent of its spread, as the subprime market in 2007 only accounted for 13% of outstanding mortgage loans in the USA, its impact on other markets and primarily the European market, the social damage it is causing and the uncertainty about how it will end.




D'autres ont cherché : évaluation à la moindre valeur     marchés qu’elle n’aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés qu’elle n’aurait ->

Date index: 2023-11-11
w