Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité permanent Marché pétrolier
Groupe Permanent sur le marché pétrolier
Groupe permanent sur le marché pétrolier
Le marché pétrolier
Le marché pétrolier rapport annuel
Marché pétrolier
Marchés céréaliers mondiaux
Pétrolier affrété au voyage sur le marché « spot »
SOM

Traduction de «marchés pétroliers mondiaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité permanent Marché pétrolier | Groupe permanent sur le marché pétrolier | SOM [Abbr.]

Standing Group on the Oil Market | SOM [Abbr.]


Le marché pétrolier : rapport annuel [ Le marché pétrolier ]

annual oil market report


Groupe Permanent sur le marché pétrolier

Standing Group on the Oil Market


système d'informations relatives au marché pétrolier international

information system on the internationaloil market




Marchés financiers mondiaux : La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l'automatisation

Global Financial Markets: International Coordination Can Help Address Automation Risks




pétrolier affrété au voyage sur le marché « spot »

voyage charters concluded on the spot market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la fin de cette période, les marchés pétroliers mondiaux s'étaient considérablement stabilisés.

At the end of that, the oil markets worldwide had settled down considerably.


D'une manière générale, les marchés pétroliers, qui sont intégrés, liquides et mondiaux, sont réputés être particulièrement déterminés non seulement par des fondamentaux économiques, mais aussi par des facteurs géopolitiques, le rôle de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et les transactions non physiques.

Oil and petroleum markets are integrated, liquid and global, and are widely considered to be driven notably by economic fundamentals, but also by geopolitical considerations, the role of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), and by non-physical trades.


Le manque de transparence qui caractérise les marchés pétroliers mondiaux facilite la spéculation et entrave les investissements dans le secteur.

The lack of transparency on world oil markets facilitates speculation and inhibits investment in the oil sector.


Le premier point que je voudrais soulever concerne le précédent des chocs pétroliers des années 70, lorsqu’une augmentation brutale en termes réels a eu un effet important sur l’économie. Les marchés financiers mondiaux ont réussi à faire face à ces changements et les effets récessionnistes n’ont été que de courte durée.

The first point I would like to make relates to the precedent of the oil price shocks in the 1970s, when a substantial increase in real terms had a big effect on the economy, but the world financial markets coped with those changes and the recessionary effects were relatively short-lived.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la visite officielle qu'elle effectue en Algérie du 6 au 9 février 2003, Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne en charge des transports et de l'énergie et Dr Chakib Khelil, ministre de l'énergie et des mines, ont évoqué de multiples questions liées à la coopération entre l'Algérie et l'Union européenne (UE) dans le secteur de l'énergie ainsi que la situation actuelle des marchés pétroliers mondiaux.

During the official visit which she paid to Algeria from 6 to 9 February 2003, Loyola de Palacio, Vice-President of the European Commission responsible for transport and energy and Dr Chakib Khelil, Minister for Energy and Mining, discussed a great many questions to do with cooperation between Algeria and the European Union (EU) in the energy sector as well as the current situation of the world oil markets.


Cependant, hormis l’adaptation des fondamentaux à la réalité du marché, cette crise démontre que les mouvements spéculatifs sur les marchés pétroliers et les facteurs géopolitiques risquent de prendre en otage la sécurité des approvisionnements pétroliers mondiaux.

However, besides bringing the fundamentals into line with reality on the market, the latest crisis demonstrates the risk that speculative movements on the oil markets combined with geopolitical factors could hold to ransom the security of world oil supplies.


C’est dû au fait que la prime de risque est un facteur de poids pour les cours pétroliers sur les marchés mondiaux et est prise en considération par les opérateurs du marché sur la base d’évaluations des différents facteurs de risque.

That is because risk premium is an important element in the price of oil in the world markets and is priced in by market operators on the basis of evaluations of various risk factors.


Voilà pourquoi les niveaux confortables, voire record, de pétrole brut et de produits pétroliers dans d’importants pays consommateurs, tels que les États-Unis, tendent à réduire la perception du risque dans l’esprit d’une large majorité d’opérateurs sur les marchés mondiaux du pétrole.

Hence comfortable or even record levels of crude oil or petroleum product reserves in important consumer countries such as the United States tend to reduce the perception of risk by a vast majority of operators in global oil markets.


La vice-présidente de la Commission et le secrétaire d'État américain estiment tous deux que le marché pétrolier commence à se stabiliser à l'échelle mondiale et que les stocks mondiaux de pétrole et de produits pétroliers commencent à se reconstituer, dans une large mesure parce que les pays producteurs ont augmenté leur production de pétrole à quatre reprises au cours de l'année écoulée, à raison de plus de 4 millions de barils par jour au total.

The Commissioner and the Secretary agreed that the global oil market has begun to stabilize and that world-wide crude oil and product stocks are starting to build, in large part because oil producing nations increased oil production four times last year, for a total of more than 4 million barrels per day.


La Commission a-t-elle envisagé l’utilisation et la reconnaissance de l’Euro comme alternative au dollar des États-Unis sur les marchés mondiaux, notamment son utilisation dans le secteur du tourisme? La Commission envisage-t-elle qu’à l’avenir l’Euro pourrait devenir une monnaie de rechange acceptable pour les achats pétroliers?

Has the Commission assessed the use and acceptance of the euro as an alternative to the US $ in world markets, including its use in the tourism market, and does the Commission foresee a time when the euro could become an acceptable alternative currency for oil purchases?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés pétroliers mondiaux ->

Date index: 2021-04-15
w