considérant qu'il importe de définir les missions des Fonds structurels afin de préciser les grandes catégories de tâches qui leur sont assignées respectivement dans la réalisation des objectifs prioritaires; que les actions des Fonds structurels doivent correspondre aux politiques communautaires, y compris en ce qui concerne les règles de concurrence, la passation des marchés publics et la protection de l'environnement;
Whereas the tasks of the Funds must be defined so as to specify the broad categories of tasks assigned to each of them respectively for the purpose of achieving the priority objectives; whereas Fund operations must be consistent with Community policies, inter alia as regards rules of competition, the award of public contracts and environmental protection;