Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchés internationaux actuels rendent difficiles " (Frans → Engels) :

Les marchés internationaux actuels rendent difficiles la production d'émissions et de films canadiens.

Making Canadian shows and films is tough in the current international markets.


Les cinq dernières années nous ont montré à quel point il est difficile d'exercer son activité sur les marchés internationaux, à quel point la difficulté est grande pour certains secteurs, notamment pour les petites entreprises et les grands projets d'immobilisation et d'infrastructure, dont le Canada peut s'enorgueillir à juste titre, et à quel point il est difficile d'obtenir du financement sur les marchés internationaux à l'heure actuelle ...[+++]

The last five years in international markets have shown how difficult it is to do business internationally; how difficult it is for some sectors, especially the small companies and larger capital projects in infrastructure, which Canada can be so proud of; and how difficult the financing is today in international markets.


Les règles dont Janet vous a parlé s'appuient sur le principe fondamental voulant qu'on assure à ces entreprises l'accès aux marchés internationaux, un objectif difficile à réaliser si nous limitons nos activités d'approvisionnement aux seules entreprises canadiennes.

The fundamental principle of the rules Janet was talking about is to ensure that those companies have access to international markets, which is hard to do if we're restricting procurement in Canada to Canadian-only firms.


La situation actuelle de l’Union européenne et les marchés internationaux de l’énergie, ainsi que les effets du changement climatique dus à l’utilisation d’énergie fossile et organique rendent Euratom d’autant plus pertinente.

The present situation in the EU and world energy markets and the effects of climatic change from using fossil fuel and organic fuel make the EURATOM organisation even more relevant.


Les mouvements de capitaux à court terme et notre façon de nous occuper de leur effet déstabilisant sur les marchés internationaux actuels.À titre d'économiste—j'ai besoin de vos lumières—avez-vous un point de vue sur ce qui devrait être fait pour essayer d'atténuer l'effet dévastateur des grands mouvements de capitaux à court terme sur les marchés internationaux?

Short-term capital flows and how we actually address the destabilizing effect of short-term capital flows in our current international markets.As an economist I'm picking your brains do you have any views on what ought to be done to try to ameliorate those devastating impacts of large movements of short-term capital flows across international markets?


La suppression des restrictions qui, actuellement, rendent difficile l’accès à la zone aux médias, devrait augmenter le climat de confiance, aussi bien dans la population civile que sur la scène internationale.

The removal of the restrictions which currently make access to the area for the media difficult will also contribute to increasing trust, both within the civil population and within the international community.


S’agissant de l’économie réelle, les fluctuations des cours de change rendent plus difficiles les anticipations de croissance future des revenus des entreprises actives sur les marchés internationaux et pourraient constituer un obstacle à l’investissement.

From the real economy perspective, exchange rate fluctuations complicate the prediction of future revenue growth for companies involved in foreign trade and could work as an impediment to investment.


Ces mesures communes doivent également contribuer à résoudre des problèmes actuels qui sont identifiés au niveau de la transposition de l’acquis de Schengen dans les frontières extérieures actuelles quant au type et aux pratiques de contrôle des frontières, qui varient aux frontières terrestres et maritimes, pour ce qui concerne la responsabilité de la gestion des frontières, qui varie d’un État membre à l’autre, pour arriver dans certains cas à créer des situations de chevauchement des compétences et, finalement, quant à l’utilisation de différentes technologies qui ne sont parfois pas compatibles et qui rendent ...[+++]fficile l’obtention d’un niveau de sécurité uniformément élevé.

These common measures must also contribute to solving problems that we are seeing today, in the level of transposition of the Schengen acquis at the current external borders with regard to the type and practices of border control, which differ between land and sea borders, with regard to who is responsible for border management, which varies from Member State to Member State, even resulting, in some cases, in the duplication of competences and, finally, with regard to the use of different technologies that are sometimes incompatible a ...[+++]


Beaucoup pensent que certaines considérations de sécurité rendent difficile l'inclusion de ce secteur particulier, mais il y a d'autres moyens de veiller à la sécurité que ceux actuellement appliqués.

Many people believe that certain safety considerations make it difficult to include this particular sector, but there are ways to ensure safety which are different from those which are currently applied.


Malgré le fait que pour ce qui est du bétail, les marchés internationaux peuvent être difficiles, nous avons une très forte renommée non seulement en production mais aussi pour ce qui est de la production génétique reliée au bétail, qui est à la fine pointe de la technologie.

Although international markets can be very difficult when it comes to livestock, we are very well-known not only in production, but also in genetic livestock production, which is at the forefront of technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés internationaux actuels rendent difficiles ->

Date index: 2022-12-30
w