Vous avez vous-même fait allusion à la décision de la Cour suprême du Canada de décembre 2011 qui dit que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer dans la réglementation des valeurs mobilières lorsqu'il s'agit d'enjeux d'une véritable importance et ampleur nationales, y compris le maintien de l'intégrité et de la stabilité des systèmes financiers, la préservation de marchés financiers nationaux justes, efficaces et concurrentiels, et la prévention des risques systémiques comme ceux associés aux produits dérivés de gré à gré et la prise de mesures contre ces risques.
You yourself have referred to the Supreme Court of Canada's decision of December 2011 that says the federal government has a role in securities regulation regarding matters of genuine national importance and scope, including maintaining the integrity and stability of the financial system, preserving fair, efficient, and competitive national capital markets, and preventing and responding to systemic risks such as those posed by over-the-counter derivatives.