Autrement dit, le gouvernement fédéral démantèle tout le processus d'évaluation du risque, les mécanismes de rapport des gestionnaires et les instruments autosuffisants, en un sens, et il laisse le marché financier faire son travail, et fournit une indemnisation pour aider les exportateurs relativement à la question cruciale du risque.
That is, the federal government dismantles the whole process by which risk is assessed, country managers are reporting and instruments are self-supporting, in a sense, and lets the financial marketplace do its job, providing an indemnification, so that you assist our exporters on that critical question of risk, for example.