Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon à moyen terme négociable du marché européen
EDEM
Euro-NM
Marché européen des capitaux
Marché européen des équipements de défense
Nouveau marché européen
Projet d'accès aux marchés européens

Traduction de «marchés européens nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le marché européen du carbone - lancement réussi, le marché canadien - en construction

The European Carbon Market - a Successful Launch, the Canadian Carbon Market - Still Under Construction




Nouveau marché européen | Euro-NM [Abbr.]

ENM [Abbr.] | EURO.NM [Abbr.]


Marché européen des équipements de défense | EDEM [Abbr.]

European Defence Equipment Market | EDEM [Abbr.]


Projet d'accès aux marchés européens

European Access Project


bon à moyen terme négociable du marché européen

Euro medium term note
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous progressons encore dans l’intégration du marché européen de l’énergie, nous pourrons accroître notre PIB de 0,6 à 0,8 %.

Further progress with the integration of the European energy market can add an extra 0.6% to 0.8% GDP.


Nous pouvons autoriser cette opération car l'analyse que nous avons effectuée dans le cadre du contrôle des concentrations dans l'UE a permis de constater que les marchés européens des concessions d'autoroutes resteraient concurrentiels».

We can approve the transaction because our analysis under EU merger control found that the European markets for motorway concessions will remain competitive".


Jyrki Katainen, vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, a commenté l’initiative en ces termes: «Si nous voulons que le marché européen tire parti du statut de précurseur, nous devons accélérer le travail de normalisation et mieux définir les priorités en la matière dans l’ensemble du système.

Jyrki Katainen, Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "If we want the European market to have the first-mover advantage, we need to speed up and better prioritise standard setting across the board.


Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures que nous avons adoptées nous permettront d'atteindre notre objectif commun: un marché européen mieux interconnecté et une plus grande sécurité d’approvisionnement pour tous les Européens».

The steps agreed today will take us towards our common goal: a better connected European market and more security of supply to all Europeans".


Nous travaillons avec les Américains et avec tous nos partenaires internationaux afin d'élaborer une réglementation internationale facilitant les échanges, mais c'est avec les États-Unis que l'harmonisation de la réglementation est la plus poussée. Nous sommes attentifs au marché européen et il est clair que certains importateurs de véhicules européens souhaiteraient que nous nous inspirions de leurs normes.

We are working with the Americans and all international partners to develop international regulations to allow for the freer movement of goods, but we are certainly most closely harmonized with the U.S. We do keep an eye on the European market and, obviously, there are importers from Europe who would like us to look at their standards.


Nous ne voulons pas voir notre marché européen, notre premier marché d'exportation de soja canadien, disparaître sous prétexte que les Européens ne veulent pas d'organismes génétiquement modifiés.

We would hate to see our European market, which is our largest export market for our Canadian beans, be taken away because the Europeans are saying they don't want GMOs.


Aujourd'hui, si nous devions vendre des fromages ou tout autre produit laitier sur le marché européen aux prix en vigueur en Europe, qui se situent en-deçà du prix national au Canada, ces exportations seraient considérées comme des exportations subventionnées, et nous n'aurions pas accès au marché européen.

Currently if we were to ship cheese or any other dairy products into the European market at the European price, which is a price below the domestic price here in Canada, those exports would be considered subsidized and would not have access to the European market.


J'aimerais rappeler aux députés que nous importons déjà à peu près 10 fois plus de fromage sur le marché canadien, lequel est 15 fois plus petit que le marché européen, que nous n'en exportons sur les marchés européens.

I have to remind the committee that we already import approximately 10 times more cheese into the Canadian market, which is 15 times smaller than the European market, than we actually export to Europe.


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés européens nous ->

Date index: 2024-08-11
w