Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la haute main sur un marché
Avoir recours au marché des capitaux
Dominer un marché
Faire appel au marché des capitaux
Réévaluer ses avoirs au cours du marché
évaluation aux prix courants du marché

Traduction de «marchés devraient avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir recours au marché des capitaux | faire appel au marché des capitaux

capital market financing | making calls on the capital market | to have recourse to the capital market


réévaluer ses avoirs au cours du marché | évaluation aux prix courants du marché

mark-to-market | mark a position to market | mark to the market | MTM


dominer un marché [ avoir la haute main sur un marché ]

control a market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les DCT devraient également avoir accès au flux des transactions des contreparties centrales et des plates-formes de négociation, et ces infrastructures de marché devraient avoir accès aux systèmes de règlement de titres exploités par les DCT.

CSDs should also have access to transaction feeds from a CCP or a trading venue and those market infrastructures should have access to the securities settlement systems operated by CSDs.


(24) Les autorités de surveillance du marché devraient avoir facilement accès à la déclaration UE de conformité.

(24) Market surveillance authorities should have easy access to the EU declaration of conformity.


(53) Les DCT devraient également avoir accès à l'historique des transactions des contreparties centrales et des plates-formes de négociation, et ces infrastructures de marché devraient avoir accès aux systèmes de règlement des opérations sur titres exploités par les DCT.

(53) CSDs should also have access to transaction feeds from a CCP or a trading venue and those market infrastructures should have access to the securities settlement systems operated by the CSDs.


(39) Les DCT devraient également avoir accès à l'historique des transactions des contreparties centrales et des plateformes de négociation, et ces infrastructures de marché devraient avoir accès aux systèmes de règlement de titres exploités par les DCT.

(39) CSDs should also have access to transaction feeds from a CCP or a trading venue and those market infrastructures should have access to the securities settlement systems operated by the CSDs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lesdits membres de la famille devraient avoir accès au marché du travail dans le premier État membre et, en cas de mobilité de longue durée, dans les deuxièmes États membres, sauf circonstances exceptionnelles telles qu'un taux de chômage particulièrement élevé, auquel cas les États membres devraient conserver la possibilité d'appliquer un test démontrant que l'emploi ne peut pas être pourvu sur le marché national du travail pour une période ne dépassant pas douze mois.

Those family members should have access to the labour market in the first Member State and, in the case of long-term mobility, in the second Member States, except in exceptional circumstances such as particularly high levels of unemployment where Member States should retain the possibility to apply a test demonstrating that the post cannot be filled from within the domestic labour market for a period not exceeding 12 months.


Les systèmes de financement collectifs ne devraient pas avoir pour effet d'exclure les producteurs, importateurs et nouveaux venus sur le marché occupant une niche ou produisant des quantités peu élevées. Pendant une période transitoire, les producteurs devraient avoir la possibilité, sur une base volontaire, d'informer les acheteurs, lors de la vente de nouveaux produits, des coûts de la collecte, du traitement et de l'élimination non polluante des déchets historiques.

Collective financing schemes should not have the effect of excluding niche and low-volume producers, importers and new entrants.For a transitional period producers should be allowed to show purchasers, on a voluntary basis at the time of sale of new products, the costs of collecting, treating and disposing in an environmentally sound way of historical waste.


Les autorités de surveillance du marché devraient avoir la possibilité de prendre les mesures plus spécifiques mises à leur disposition par cette directive.

Market surveillance authorities should have the possibility of taking the more specific measures available to them under that Directive.


Elle rappelle en outre que les choix opérés lors de la passation des marchés devraient avoir une incidence importante sur les coûts finaux.

Also, the choices made when the contracts are awarded are likely to have a significant impact on the final costs.


(27 ter) Les procédures de marché devraient avoir un caractère interinstitutionnel afin d'alléger les charges administratives des petites entreprises.

(27b) Award procedures should be carried out on an interinstitutional basis so as to ease the administrative burden on smaller entities too.


Cela signifie en substance que les grandes entreprises qui opèrent dans de petits marchés devraient avoir un intérêt stratégique à promouvoir l'ouverture des marchés, au lieu de défendre bec et ongles leur situation bien établie, comme cela a souvent été le cas par le passé.

This essentially means that large companies in small markets should have a strategic interest in promoting the opening up of markets, rather than, as has often been the tendency in the past, protecting entrenched positions.




D'autres ont cherché : dominer un marché     marchés devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés devraient avoir ->

Date index: 2024-04-11
w