Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Caractérisation de l'environnement
Caractérisation de pastilles
Caractérisation de puces
Caractérisation de surface
Caractérisation de surfaces
Caractérisation des risques
Caractérisation des surfaces
Caractérisation du milieu
Caractérisation du risque
Caractérisation superficielle
Explosive
Fonctionnement du marché
Marché
Personnalité agressive
Revendication device-by-process
Revendication product-by-process
Réaction dépressive
Réactionnelle
Situation du marché
Structure du marché
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
état du marché

Vertaling van "marchés caractérisés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


caractérisation superficielle [ caractérisation des surfaces | caractérisation de surface | caractérisation de surfaces ]

surface characterization


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


revendication product-by-process | revendication de produit caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un produit caractérisé par son procédé d'obtention

product-by-process claim | PBP [Abbr.]


revendication device-by-process | revendication de dispositif caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un dispositif caractérisé par son procédé d'obtention

device-by-process claim


caractérisation des risques | caractérisation du risque

risk characterisation


caractérisation de l'environnement [ caractérisation du milieu ]

characterization of the environment


caractérisation de puces [ caractérisation de pastilles ]

characterisation of chips


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

market [ market operation | market situation | market State | market structure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comportement du marché américain correspond à celui d’un marché caractérisé par une concurrence schumpeterienne, où les innovateurs peuvent obtenir temporairement des profits de quasi-monopole, ce qui incite leurs concurrents à consentir des efforts en matière d’innovation qui conduisent rapidement à des produits plus innovants et à une forte fluctuation des parts de marché.

US market behaviour is consistent with that of a market characterized by Schumpeterian competition, where innovators can gain temporary quasi-monopoly profits, which in turn spur innovation efforts by competitors that quickly leads to more innovative products and a high turnover of market shares.


Entre autres défis, l’industrie doit trouver les moyens de garantir la non-dépendance technologique et la sécurité de l’approvisionnement, faire face à la nécessité de remplacer ou d’actualiser les technologies et produits existants, ou encore d’en développer d’autres, et lutter pour maintenir des compétences critiques sur un marché caractérisé par de longs cycles de programmation et des commandes très fluctuantes.

The challenges faced by industry include how to ensure technological non-dependence and security of supply, the need to replace or update existing technologies and products, the challenge to develop new ones and the difficulty to maintain critical skills in a market with long programme cycles and highly fluctuating orders.


Un marché ayant pour objet plusieurs types de marchés (travaux, services ou fournitures) est attribué conformément aux dispositions applicables au type de marché qui caractérise l’objet principal du marché en cause.

A contract covering two or more types of procurement (works, services or supplies) shall be awarded in accordance with the provisions applicable to the type of procurement that characterises the main subject of the contract in question.


Ainsi, les barrières structurelles peuvent s'avérer élevées sur un marché caractérisé par des avantages de coûts absolus, de substantielles économies d'échelle et/ou de gamme, des contraintes de capacité et des coûts irrécupérables importants.

For instance, high structural barriers may be found to exist when the market is characterised by absolute cost advantages, substantial economies of scale and/or economies of scope, capacity constraints and high sunk costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité recommande d'inclure dans la nouvelle directive plusieurs nouvelles procédures: une «place de marché» pour les services de type A, un modèle du «choix du citoyen» et une procédure pour les marchés caractérisés par la volatilité des prix.

The Committee recommends that a number of new procedures be included in the new directive, namely a ‘marketplace’ for A-services, a public choice model and a procedure for tenders characterised by price volatility.


Ainsi, les barrières structurelles peuvent s’avérer élevées sur un marché caractérisé par des avantages de coûts absolus, des économies d’échelle et/ou de gamme massives, des contraintes de capacité et par des coûts irrécupérables importants.

For instance, high structural barriers may be found to exist when the market is characterised by absolute cost advantages, substantial economies of scale and/or economies of scope, capacity constraints and high sunk costs.


Ainsi, les barrières structurelles peuvent s’avérer élevées sur un marché caractérisé par des avantages de coûts absolus, des économies d’échelle et/ou de gamme massives, des contraintes de capacité et par des coûts irrécupérables importants.

For instance, high structural barriers may be found to exist when the market is characterised by absolute cost advantages, substantial economies of scale and/or economies of scope, capacity constraints and high sunk costs.


Le comportement du marché américain correspond à celui d’un marché caractérisé par une concurrence schumpeterienne, où les innovateurs peuvent obtenir temporairement des profits de quasi-monopole, ce qui incite leurs concurrents à consentir des efforts en matière d’innovation qui conduisent rapidement à des produits plus innovants et à une forte fluctuation des parts de marché.

US market behaviour is consistent with that of a market characterized by Schumpeterian competition, where innovators can gain temporary quasi-monopoly profits, which in turn spur innovation efforts by competitors that quickly leads to more innovative products and a high turnover of market shares.


Dans une large mesure, les divergences observées peuvent s’expliquer par les différences existantes en ce qui concerne les interventions sur le marché, les types d’actionnariat, les systèmes d’incitation et les niveaux de prix fixés pour des services sur un marché caractérisé par une faible élasticité des prix et des clients traditionnellement captifs.

To a large extent this variation can be explained by the different types of market intervention, different ownership and incentive structures, and different price levels set for services in a market with low price elasticity and traditionally captive customers.


La compétitivité des producteurs européens s'en trouvera renforcée et cela leur permettra de rester présents dans des segments du marché caractérisés par une concurrence forte de la part des producteurs d'Extrême-Orient.

This will strengthen the competitiveness of EU producers and will enable them to remain present in market segments characterised by strong competition from Far East producers.


w