Cette situation a uniquement pu se produire parce que les agences de notation de crédit sont une émanation du secteur privé, un outil d’autoréglementation du marché qui définit des mécanismes pour analyser la solvabilité d’organisations qui se financent par la collecte de fonds auprès de tiers, telles que des entreprises fluctuant sur les marchés boursiers et même des États dans le cadre de l’émission d’instruments de dette publique.
This was only allowed to happen because the rating agencies are a product of the private sector, a self-regulating product of the market that creates mechanisms to assess the creditworthiness of entities that finance themselves by collecting money from third parties, such as companies that float on the stock market and even States, in terms of issuing public debt.