Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché des obligations était encore ferme

Vertaling van "marché était insuffisante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marché des obligations était encore ferme

bond market still had friends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un investisseur privé avisé en économie de marché aurait trouvé que la rentabilité courante escompté sur un montant de FRF 5,88 milliards correspondant à l'exonération d'impôt était insuffisante pour justifier l'investissement.

A prudent private investor in a market economy would have found that the expected current rate of return on an amount of FRF 5,88 billion corresponding to the tax exemption was insufficient to justify the investment.


Dans certaines de ces demandes, il a été indiqué que l’offre sur le marché de juvéniles et de semences de mollusques issus de l’élevage biologique était insuffisante et ne permettait pas de répondre aux exigences des articles 25 sexies et 25 sexdecies du règlement (CE) no 889/2008.

In some of those requests it was stated that there was insufficient availability of organic juveniles and shellfish seed on the market to comply with the requirements of Articles 25e and 25o of Regulation (EC) No 889/2008.


Tant que nous n'avons pas vu les niveaux de service qu'ils ont l'intention d'offrir sur divers marchés, nous ne pouvons pas réagir en disant qu'à notre avis, nous pouvons combler une lacune sur un marché déterminé qui était desservi de façon excessive et le sera peut-être maintenant de façon insuffisante.

Until we can see the levels of service they're intending to give markets, we can't respond by saying we believe there's an opportunity in that market to fill what was previously an overserved market in now what may become an underserved market.


Une réserve de capital de 3 % apparaît insuffisante, eu égard au fait que le risque maximal possible auquel on a été confronté était supérieur à 6 %, pour répondre aux exigences de liquidités, dans l'éventualité où tous les opérateurs devraient s'attendre à de fortes turbulences sur le marché et retireraient précipitamment leurs investissements.

The 3% capital buffer seems insufficient — given that the biggest possible risk faced was over 6% — to cope with liquidity demands at a time when all operators must anticipate considerable turmoil in the market and may rush to withdraw their investments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’obligation de fournir un ensemble minimal de lignes louées sur le marché de détail, qui était nécessaire pour assurer le maintien de l’application des dispositions du cadre réglementaire de 1998 dans le domaine des lignes louées, où la concurrence était insuffisante lors de l’entrée en vigueur du cadre de 2002, n’est plus nécessaire et devrait être abrogée.

The requirement to provide a minimum set of leased lines at retail level, which was necessary to ensure the continued application of provisions of the regulatory framework of 1998 in the field of leased lines, which was not sufficiently competitive at the time the 2002 framework entered into force, is no longer necessary and should be repealed.


L’obligation de fournir un ensemble minimal de lignes louées sur le marché de détail, qui était nécessaire pour assurer le maintien de l’application des dispositions du cadre réglementaire de 1998 dans le domaine des lignes louées, où la concurrence était insuffisante lors de l’entrée en vigueur du cadre de 2002, n’est plus nécessaire et devrait être abrogée.

The requirement to provide a minimum set of leased lines at retail level, which was necessary to ensure the continued application of provisions of the regulatory framework of 1998 in the field of leased lines, which was not sufficiently competitive at the time the 2002 framework entered into force, is no longer necessary and should be repealed.


Contrairement au régime portugais d'assurance-crédit à l'exportation à court terme (voir IP/11/1392), dont la Commission européenne a estimé récemment qu'il violait les règles de l'UE, la Lituanie a apporté la preuve suffisante que la couverture nécessaire était temporairement indisponible sur le marché privé de l'assurance en raison de capacités d’assurance insuffisantes.

In contrast with the Portuguese short-term export-credit insurance scheme (see IP/11/1392), for which the European Commission has concluded recently that it was in breach of EU rules, Lithuania has supplied sufficient proof that the necessary cover is temporarily unavailable on the private insurance market, owing to a lack of insurance capacity.


La Commission a constaté que le département couvrait principalement des zones rurales et isolées pour lesquelles, selon les études soumises par les autorités françaises, l´offre du marché était insuffisante pour répondre à un besoin essentiel de la population.

In its assessment, the Commission took into account the fact that the region concerned consists mainly of rural and remote areas. According to studies provided by the French authorities, the access to broadband services offered by the market is not sufficient to respond to the essential need of the population.


La Commission a pris en compte le fait que le Limousin couvre principalement des zones rurales et isolées où, en matière d'accès aux services à large bande, l'offre des opérateurs du marché existants dans le Limousin était insuffisante pour répondre aux besoins essentiels de la population.

The Commission has taken into account the fact that Limousin consists mainly of rural and remote areas, and that access to broadband services offered by existing market operators in Limousin is insufficient to meet the population’s essential needs.


- 2 - La Commission a pris une décision définitive, qui constate que British Sugar a abusé de sa position dominante jusqu'en août 1986, enfreignant l'article 86 par les pratiques suivantes, la plupart desquelles avaient pour but d'évincer Napier Brown du marché: 1. en refusant de livrer du sucre industriel granulé à Napier Brown, dont une partie était nécessaire pour les opérations d'empaquetage au détail de Napier Brown; 2. en octroyant, pour le sucre destiné à la vente au détailde rabais ne laissant plus, entre le prix du sucre au ...[+++]

- 2 - The Commission has adopted a final decision, which states that British Sugar has until August 1986, abused its dominant position under Article 86 by carrying out the following abuses, most of which were aimed at removing Napier Brown from the market: 1. Constructively refusing to supply Napier Brown with industrial sugar, part of which Napier Brown needed for its retail repackaging operations. 2. Reducing its prices for retail sugar to the extent that an insufficient margin existed between its prices for retail and industrial su ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : marché était insuffisante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché était insuffisante ->

Date index: 2022-02-21
w