J'attire l'attention du comité sur cette question, madame la présidente, uniquement pour montrer qu'il s'agit là de deux éléments importants qui contribuent à un équilibre, soit l'exception de la fabrication anticipée qui a été très favorable aux fabricants de médicaments génériques en permettant l'entrée des médicaments génériques sur le marché dès l'expiration du brevet applicable aux médicaments d'origine et le Règlement concernant les avis de conformité portant sur les médicaments brevetés.
So I bring this to the attention of the committee, Madam Chair, just to demonstrate that there were really two important parts to balance off these regulations. One was the early working exception, which greatly benefited generic manufacturers by therefore allowing early entry of generic versions of drugs on patent expiry.