Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du produit au marché laissez-nous vous brancher
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "marché nous inquiète " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Du produit au marché : laissez-nous vous brancher

Getting your product to the market is our business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réformistes disent que la culture ne peut pas être réglementée ou protégée, mais, il y a quelques instants à peine, nous avons entendu un député réformiste dire que ce n'est qu'une industrie comme une autre, que nous ne devrions pas nous inquiéter parce que ce projet de loi ne concerne qu'une industrie parmi d'autres et que nous devrions laisser le marché faire son oeuvre.

Reformers say that culture cannot be regulated or protected, but just a few moments ago we heard a Reform member say that culture is just another industry. The Reform member said that we should not worry because the bill was just about another industry and that we should leave it to marketplace.


Nous voyons que ce ne sont pas les règles du marché qui s'appliquent, mais des règles anticoncurrentielles, et c'est ce qui nous inquiète.

What we're seeing applying is not commercial rules but anti-competitive rules, and that's the concern.


C'est ce qui se trame dans les coulisses qui m'inquiète à propos de ce qui nous attend quand tous les principaux transporteurs du monde nous fourniront des services au taux du marché en considérant que c'est une partie de leurs activités normales de génération de revenus.

It is the underlying hand that's there that makes me nervous about where we're going with this when all the major carriers of the world will rent us services at a commercial rate and expect it as part of their normal revenue-generating exercise.


Et c'est bien ça qui m'inquiète. Même si je crois qu'il est à notre avantage de négocier avec la Jordanie, nous ne pouvons pas continuer de faire fi des marchés où nous sommes déjà actifs.

While I agree with the principle of negotiating with Jordan, we cannot continue to ignore those established markets that we have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que nous répondions à ces interpellations, mais à ces interpellations externes s’ajoutent aussi des interpellations internes, et la plus importante est sans doute celle des peuples européens qui ne comprennent pas, qui sont souvent inquiets, parfois en colère, et qui gardent une distance, qui nous interpelle, avec ce grand marché qui est la fondation, la première fondation depuis 1950, la Communauté du charbon et de l’acier ...[+++]

We need to respond to these questions, but in addition to these external questions, there are internal questions, the most important of which is undoubtedly that being asked by the European citizens, who do not understand, who are often concerned, and sometimes angry, who remain unconvinced and have questions about this large single market that is the cornerstone and has been since the inception of the European Coal and Steel Community in 1950 – this large European market that we are patiently building together.


Si nous parvenions à construire un tel mécanisme, nous n’aurions pas besoin de nous inquiéter de l’avenir du nouveau marché.

If we managed to build such a mechanism, we would also not need to worry about the future of the new market.


Premièrement, il s'agit de régulations fortes des marchés et, de ce point de vue-là, Monsieur Van Rompuy, ce qu’il se passe au niveau de la supervision des marchés financiers et les positions du Conseil nous inquiètent et nous inquiètent fort.

The first ingredient is strong market regulations and, from that point of view, Mr Van Rompuy, the developments with regard to financial market supervision and the positions adopted by the Council worry us greatly.


Le cabotage est plus important que nous ne nous en rendons compte, et je ne peux suivre mon cher ami M. Savary quand il s’inquiète de la distorsion possible de la dimension sociale du marché.

Cabotage is more important than we realise and I have to say that I cannot agree with my dear friend, Mr Savary, when he expresses fear that the social market will be distorted.


Si M. Busk s'inquiète de ce que l'OMC pourrait ne pas accepter cela, il est d'un tout autre avis lorsqu'il s'agit de l'organisation des marchés du sucre. Nous devons défendre les OCM devant l'Organisation mondiale du commerce !

Mr Busk is worried that the WTO would be unable to accept this, but he takes a quite different view when it comes to the organisation of the market in sugar which, if you please, we must defend against the WTO.


Nous nous attendons donc à ce que les petites entreprises, comme l'ensemble des entreprises, d'ailleurs, soutiennent la concurrence sur les marchés mondiaux. Cependant, elles s'inquiètent du haut niveau de taxation qui découle de la dette nationale, elles s'inquiètent des taux d'intérêt élevés qui sont attribuables à notre situation financière, et elles s'inquiètent de la valeur élevée du dollar sur le marché international des devises qui est attribuable à notre situation.

Therefore, we expect small business and business in general to compete around the world as it worries about high taxes because of the national debt, high interest rates because of the current fiscal situation, a high dollar on the international money markets because of our situation.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     marché nous inquiète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché nous inquiète ->

Date index: 2024-11-12
w