Un certain nombre de groupes et de particuliers ont souligné les intérêts communs des producteurs canadiens et américains de bois d’œuvre, plutôt que leurs divergences, en mettant en évidence les défis qu’ils partagent, notamment les préoccupations environnementales, le faible rendement des investissements et la nécessité d’accroî
tre l’importance du marché des produits du bois, entre autres; on a aussi pris note de l’intégration croissante des deux côtés de la frontière, et certains sont même allés jusqu’à prévoir que d’ici la fin de la présente
décennie, le marché nord-américain ...[+++] du bois d’œuvre sera entièrement intégré. L’émergence d’un marché nord-américain fait ressortir la nécessité d’une stratégie nord-américaine à long terme.
a number of groups and individuals noted the shared interests between Canadian and U.S. softwood lumber producers, rather than the differences between them, with a focus on such common challenges as environmental concerns, a lower return on investment, and the need to increase the size of the wood products market, among others; also noted was the increasing integration on both sides of the border, with speculation that by the end of this decade we will have a fully integrated North American softwood lumber market; the emergence of a North American market highlights the need for a long-term North American strategy