Dans le secteur du marché laitier, si on avait un prix minimum pour la vache de réforme tant et aussi longtemps que la crise ne se sera pas résorbée, on aurait une façon permanente de contrer le problème que vivent les producteurs actuellement, sans faire porter le prix de cette crise sur les consommateurs de produits laitiers (1230) Mme Denise Poirier-Rivard: Monsieur Laforge, j'aimerais que vous me parliez de la politique du Canada à l'égard du contrôle des importations.
In the dairy sector, if we had a minimum price in place for cull cows until the crisis is resolved, we would have a permanent way of overcoming the problem that producers are currently facing, without passing the price of this crisis on to consumers of dairy products (1230) Ms. Denise Poirier-Rivard: Mr. Laforge, I would like you to talk about Canada's policy on import controls.