Cette directive est une étape essentielle en direction d’un véritable marché intérieur des services, qui devrait permettre aux entreprises, notamment aux PME, de fournir des services de meilleure qualité à des prix compétitifs dans tout le marché intérieur et de libérer l’énorme potentiel de développement économique et de création d’emplois que recèle le marché intérieur européen des services.
This directive is an essential step towards a single market for services, which should enable enterprises, and small and medium-sized enterprises in particular, to provide better services at a competitive price throughout the internal market and to unlock the enormous economic and job-creation potential of the European internal market in services.