De plus, les mesures autorisées sont assorties de différentes contreparties, relatives notamment à la réduction du volume du trafic de Fret SNCF pendant sa restructuration et à l’ouverture anticipée du marché français de fret ferroviaire ; ces dispositions éviteront que l’aide ne fasse obstacle au développement d’autres opérateurs, qui contribuent également au développement transport de marchandises par rail.
In addition, the authorised measures are subject to certain conditions concerning a reduction in Fret SNCF’s traffic volume during restructuring and an earlier date for opening up the French rail freight market; these provisions will ensure that the aid does not constitute a barrier to the development of other operators, which also contribute to developing the carriage of goods by rail.