Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché européen représentant 500 millions » (Français → Anglais) :

On voit donc bien – et c’est ma question complémentaire – que, sur un marché aussi important que le marché européen représentant 500 millions d’Européennes et d’Européens, il faut une vigilance supplémentaire, et notamment des signaux supplémentaires, pour faire en sorte que l’on agisse à l’échelle de l’Union européenne, avec une compétence forte de la part de la Commission européenne et de l’Agence des médicaments permettant ainsi d’éviter ce qui s’est passé dans un certain nombre d’États membres, comme l’exemple que vous venez de donner avec ce qui s’est passé en France.

Therefore, surely it is clear – and here is the nub of the matter – that in a market as large as the European Union, which encompasses 500 million European citizens, we need more vigilance? In particular, we need additional alerts that will trigger Europe-wide action, with clear competences for the European Commission and the European Medicines Agency. In this way, we will be able to avoid a repeat of the situations that have occurred in some Member States, such as the French case that was cited.


Pour les entreprises dont le modèle économique est fondé en partie sur l’ouverture à l’international– et cela ne vaut pas uniquement pour Google et Facebook –notre marché européen de 500 millions de consommateurs est particulièrement attrayant.

For companies for which a global reach is part of their business model – and this is valid not only for Facebook and Google – , our European market with 500 million consumers is extremely attractive.


Le marché de l'Union européenne représente 500 millions de consommateurs, une économie de 17 billions de dollars et une occasion en or au chapitre des affaires et de la création d'emplois.

The European Union market represents 500 million consumers, $17 trillion in its economy, and a huge opportunity for our businesses and for creating employment.


De ce total, 1,95 milliard de dollars ont été transférés aux provinces et aux territoires dans le cadre d'ententes de développement du marché du travail, 500 millions de dollars ont été transférées aux provinces et aux territoires dans le cadre d'ententes relatives au marché du travail établies en 2007, et 218 millions de dollars ont été accordés aux provinces dans le cadre d'ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées.

This includes $1.95 billion to provinces and territories through labour market development agreements, $500 million to provinces and territories through labour market agreements that were introduced in budget 2007, and $218 million to provinces through labour market agreements for persons with disabilities.


Le morcellement du marché européen de 500 millions de consommateurs empêche la réalisation d’économies d’échelle, au détriment des entreprises et des consommateurs.

Fragmentation in Europe’s market of 500 million consumers prevents economies of scale, to the detriment of businesses and consumers.


Nous sommes d'avis que l'AECG est le plus important accord de libre-échange, avec le plus gros marché au monde — 500 millions d'habitants, représentant des consommateurs de produits haut de gamme et de qualité, soit un marché à valeur monétaire plus élevée que tout autre — et le plus important nouveau débouché commercial pour le Canada, qui pourrait réduire notre dépendance envers les États-Unis d'Amérique en ce qui concerne nos échanges commerciaux.

We feel that CETA is the biggest free trade deal, and more, with the biggest market in the world—500 million people, representing high-end and quality buyers, summing up a higher monetary outcome than any other markets—and the biggest new trading opportunity for Canada, potentially creating lessened dependence in our trade reliance upon the United States of America.


Le marché unique doit devenir le marché intérieur de 500 millions de personnes, parce qu’il représente notre potentiel de croissance, d’emploi et de compétitivité.

The single market must become the domestic market of 500 million people, because it represents our potential for growth, employment and competitiveness.


Dans le contexte actuel où l’on voit adopter des mesures ambitieuses afin de sortir de la crise, cet instrument peut représenter une valeur ajoutée pour renforcer la confiance dans le marché unique de 500 millions de citoyens européens et pour améliorer les relations commerciales transfrontalières.

In the current context, in which far-reaching measures are being adopted to escape from the crisis, this instrument can be an added value in strengthening the confidence of 500 million Europeans in the single market and for improving cross-border trade relations.


Toutes les innovations que l’industrie produit ne pourront se développer de la manière souhaitable, si aucune fréquence n’est disponible et si l’industrie ne peut opérer à travers un marché européen de 500 millions de personnes.

All the innovation that the industry is coming forward with will fail to develop properly if no spectrum is available and if the industry is blocked from operating across the European market of 500 million people.


Pensons notamment au programme de lutte contre les changements climatiques. Il a aussi convenu, dans le cadre de ce programme, de porter à 35 p. 100 d'ici 2010 la part de marché de l'éthanol, ce qui représente 500 millions de litres de carburant à l'éthanol.

It has also agreed under the climate change program to arrive at a level of 35% ethanol by 2010, representing 500 million litres of gasoline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché européen représentant 500 millions ->

Date index: 2025-01-08
w