Deuxièmement, le fait que nous invitions la Commission européenne à surveiller les éléments de protectionnisme qui se font jour dans les États membres et à rendre régulièrement compte au Parlement des signes en question. Troisièmement, l’idée que les grands acteurs du marché européen doivent trouver sur le marché intérieur un soutien et des possibilités suffisants pour devenir des acteurs à l’échelle planétaire.
Secondly, the fact that we are calling on the European Commission to monitor the emergency of signs of protectionism in the Member States and to report regularly to Parliament on any such signs and, thirdly, the idea that there is a need to ensure that the large European market players find sufficient support and opportunities in the internal market to develop into global market players.