Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon à moyen terme négociable du marché européen
EDEM
Euro-NM
Marché européen des capitaux
Marché européen des équipements de défense
Nouveau marché européen
Projet d'accès aux marchés européens

Traduction de «marché européen deviendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le marché européen du carbone - lancement réussi, le marché canadien - en construction

The European Carbon Market - a Successful Launch, the Canadian Carbon Market - Still Under Construction


Nouveau marché européen | Euro-NM [Abbr.]

ENM [Abbr.] | EURO.NM [Abbr.]




Marché européen des équipements de défense | EDEM [Abbr.]

European Defence Equipment Market | EDEM [Abbr.]


bon à moyen terme négociable du marché européen

Euro medium term note


Projet d'accès aux marchés européens

European Access Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à cet accord politique décisif, l'itinérance aux tarifs nationaux prévue par le règlement relatif au marché unique européen des communications électroniques deviendra réalité à partir du 15 juin 2017.

This political agreement is a final achievement to make "roam-like-at-home" a reality from 15 June 2017, as foreseen in the Telecom Single Market (TSM) Regulation.


Grâce à l'accord politique décisif trouvé hier soir, l'itinérance aux tarifs nationaux prévue par le règlement relatif au marché unique européen des communications électroniques deviendra réalité à partir du 15 juin 2017.

Last night's political agreement is a final achievement to make "roam-like-at-home" work as of 15 June 2017, as foreseen in the Telecom Single Market (TSM) Regulation.


Les entrepreneurs directement visés ne seront pas les seuls à en bénéficier, puisque le marché européen deviendra lui aussi plus compétitif par rapport à d’autres grandes économies telles que les États-Unis, la Chine ou le Japon.

It is not only individual entrepreneurs that will benefit, since the European market will also become more competitive compared to other large economies such as the United States, China or Japan.


Deuxièmement, nous l’invitons à nous présenter un calendrier précisant la date à laquelle nous pouvons nous attendre à disposer du marché intérieur européen de l’énergie dont a parlé le président Barroso et, troisièmement, nous voulons qu’il nous indique la date à laquelle l’Union européenne deviendra une zone de recherche.

Secondly, we urge him to put before us a timetable detailing when we can expect to have the EU internal market in energy of which President Barroso spoke, and thirdly, we want him to give us a timetable for when the European Union will become a research area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
STMicroelectronics deviendra leader du marché européen des chipsets ADSL, mais sera confrontée à une forte concurrence de fabricants rivaux ainsi qu'aux pressions concurrentielles typiques d'un marché caractérisé par des barrières à l'entrée faibles et des clients puissants, en l'occurrence les fabricants d'équipements électroniques.

STMicroelectronics will become the market leader in Europe for ADSL chipsets. But it will face strong competition from rivals as well as the competitive constraints typical of a market characterised by low market entry barriers and powerful customers, in this case the electronics equipment makers.


Permettre à ces deux systèmes de coexister au niveau européen et organiser une concurrence loyale tout en protégeant les intérêts des investisseurs est une tâche ardue. Cet aspect deviendra particulièrement évident lorsque nous verrons quelles sommes élevées sont transférées quotidiennement et quels effets le développement des marchés financiers aura sur les économies européenne et mondiale.

To allow these two systems to coexist at European level and to organise fair competition as well as protecting the interests of investors at the same time is a difficult task, and that will become particularly clear when we see what high sums are transferred every day and what effects the development of the financial markets will have on European and world economies.


J’espère donc qu’après cette première communication de la Commission, la Commission présentera au Parlement un programme stratégique, doté d’un cadre législatif nécessaire, avec plus de temps pour la Commission et le Parlement, mais j’espère aussi qu’au long de cette législature, le marché intérieur deviendra une réalité et qu’en devenant une réalité, il profitera au citoyen, aux travailleurs et il permettra de poursuivre la consolidation du modèle social européen qui, à mon avis, fait actuellement envie aux pays ...[+++]

I hope, therefore, that after this first Commission communication, the Commission will present Parliament with a strategic programme, with the necessary legislative package, with more time for the Commission and more time for Parliament, but I also hope that, during this legislature, the internal market will become a reality and that, in becoming a reality, it will do so to the benefit of the citizens and the workers and that it will allow for the continued consolidation of this European social model, which I would say at the moment is the envy of those countries which do not belong to the European Union.


Le marché intérieur de l’Union européenne deviendra ainsi un véritable marché domestique européen, du moins pour les membres de la zone euro.

First, this is the last year before euro notes and coins are introduced. The internal market of the European Union will then become a real European home market, at least for the members of the euro zone.


1) Dans le contexte du marché automobile de l'Espace économique européen, la concurrence entre les constructeurs deviendra encore plus forte et les distorsions provoquées par les aides encore plus importantes.

(1) In the context of the EEA market for motor vehicles, competition between producers will become even more intense and the distortive impact of aid will be greater.


La Commission est convaincue que la mise en place du reseau BC-NET, qui deviendra operationnel au debut de 1988, aidera de facon significative les PME en elargissant la gamme d'instruments dont elles disposent pour concevoir et mener leurs activites en tenant compte de la dimension du grand marche europeen (1) COM(87)370 - 2 - CARACTERISTIQUES DU BC-NET 1.

The Commission in convinced that BC-NET, which will become operational at the beginning of 1988, will do much to help SMEs by extending the range of instruments available to them when planning and carrying out their activities to take advantage of the possibilities of the expanded European market (*) COM(87) 370 - 2 - WHAT IS BC-NET 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché européen deviendra ->

Date index: 2024-05-24
w