Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprise sur le marché
Influence économique
Loi sur les activités de marché des pouvoirs publics
PMS
Pouvoir compensateur
Pouvoir compensateur sur le marché
Pouvoir de marché
Pouvoir de marché significatif
Pouvoir de marché substantiel
Puissance commerciale
Puissance de marché
Puissance significative sur le marché
Puissance sur le marché
Tenants du pouvoir dominant du marché
Tenants du pouvoir du marché
école du pouvoir dominant du marché
école du pouvoir du marché

Traduction de «marché devrait pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir de marché significatif | pouvoir de marché substantiel | puissance significative sur le marché | PMS [Abbr.]

significant market power | substantial market power | SMP [Abbr.]


Loi sur les activités de marché des pouvoirs publics

Public Sector Market Operations Act


tenants du pouvoir dominant du marché [ tenants du pouvoir du marché | école du pouvoir du marché | école du pouvoir dominant du marché ]

market power school


pouvoir de marché | puissance sur le marché

market power


pouvoir compensateur [ pouvoir compensateur sur le marché ]

countervailing power [ countervailing market power ]


pouvoir de marché [ emprise sur le marché | puissance commerciale ]

market power


pouvoir de marché | influence économique | puissance de marché | puissance sur le marché | puissance commerciale

market power


pouvoir de marché | emprise sur le marché

market power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’entreprise d’investissement ou l’opérateur de marché exploitant un OTF devrait pouvoir exercer un pouvoir discrétionnaire à deux niveaux différents: premièrement, lorsqu’il décide de placer un ordre sur l’OTF ou de le retirer à nouveau et, deuxièmement, lorsqu’il décide de ne pas faire correspondre un ordre spécifique avec les ordres disponibles dans le système à un moment donné, pour autant que cette démarche soit conforme à des instructions précises reçues de clients ainsi qu’aux obligations d’«exécution au mieux».

The investment firm or the market operator operating an OTF should be able to exercise discretion at two different levels: first when deciding to place an order on the OTF or to retract it again and second when deciding not to match a specific order with the orders available in the system at a given point in time, provided that that complies with specific instructions received from clients and with best execution obligations.


Cette obligation devrait pouvoir être imposée au moment de l’octroi de l’autorisation de mise sur le marché ou ultérieurement, et elle devrait être une condition de l’autorisation de mise sur le marché.

It should be possible to impose that obligation at the time of granting the marketing authorisation or later, and it should be a condition of the marketing authorisation.


Nous croyons essentiellement que, dans des circonstances propices, le marché devrait pouvoir fonctionner librement et amener des prix plus bas pour tout le monde.

We believe basically that the market in appropriate circumstances should work freely and bring lower prices. Therefore, we can all have those lower prices.


L'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (AEMF), instituée par le règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil , devrait pouvoir exercer, dans le cadre du présent règlement, tous les pouvoirs qui lui sont dévolus en vertu de la directive 2011/61/UE, et devrait être dotée de toutes les ressources nécessaires à cette fin, en particulier en termes de ressources humaines.

The European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (ESMA), established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council , should be able to exercise all the powers conferred on it under Directive 2011/61/EU with respect to this Regulation and should be provided with all resources necessary for that purpose, in particular human resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette obligation devrait pouvoir être imposée au moment de l’octroi de l’autorisation de mise sur le marché ou ultérieurement, et elle devrait être une condition de l’autorisation de mise sur le marché.

It should be possible to impose that obligation at the time of the granting of the marketing authorisation or later, and it should be a condition of the marketing authorisation.


En second lieu, afin de maintenir l'équilibre structurel des marchés dans le secteur du sucre à un niveau de prix proche du prix de référence, la Commission devrait pouvoir décider de retirer des quantités de sucre du marché jusqu'à ce que l'équilibre du marché soit rétabli.

Secondly, to maintain the structural balance of the markets in sugar at a price level close to the reference price, it should be possible for the Commission to decide to withdraw sugar from the market for as long as it takes for the market to rebalance.


Cette opération très positive devrait dynamiser les importations d'électricité vers le marché espagnol de gros provenant d'autres producteurs européens et contribuer dans une large mesure à améliorer la situation concurrentielle locale et à avantager la clientèle qui devrait pouvoir bénéficier de prix plus bas à court ou à moyen terme.

This extremely welcome development will foster electricity imports into the Spanish wholesale market from other European producers and will contribute greatly to improving the local competitive situation to the benefit of customers which should benefit from lower prices in a short to mid-term term.


Les rapports confirment que la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Pologne et la Slovénie ont une économie de marché viable qui devrait pouvoir faire face à moyen terme à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union. La situation en Slovaquie est caractérisée par une intervention excessive des pouvoirs publics et par un manque de transparence.

The reports confirm that Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland and Slovenia are functioning market economies that should be able to cope with competitive pressures and market forces within the Union in the medium term. In Slovakia there has been excessive government intervention and a lack of transparency.


Les Etats membres considèrent que les grandes lignes du projet devraient pouvoir faire l'objet d'une orientation favorable et que le texte du Règlement devrait pouvoir être adopté d'ici le premier Conseil Marché intérieur le 10 mars 1994.

The Member States consider that the broad thrust of the proposal should be endorsed and that it should be possible for the text of the Regulation to be adopted by the time the first Internal Market Council meeting is held on 10 March 1994.


Cette quantité devrait pouvoir être écoulée sur le marché dans des conditions normales.

This is the quantity which it should be possible to sell under normal market conditions.


w