Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché des obligations était encore ferme
Ne marche pas encore

Vertaling van "marché devrait encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


marché des obligations était encore ferme

bond market still had friends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
64. Il est admis d'une manière générale que l'accès à l'information sur le marché devrait encore être amélioré.

64. There is general recognition that access to market information should be further enhanced.


L’extension de ce principe au-delà des frontières devrait encore améliorer davantage l’efficacité du marché unique numérique.

Extending 'Once-Only' across borders would further contribute to the efficiency of the Digital Single Market.


Toutefois, face aux défis de la croissance permanente et de la concurrence mondiale, il faut se garder d’un excès de confiance. Le marché intérieur a besoin d’être agrandi afin d’améliorer les performances de tous les segments du secteur d’activité, tels que les services aéroportuaires et les services de navigation aérienne. Les apports positifs du marché intérieur devraient aussi être étendus aux liaisons aériennes avec l’extérieur. Le transport aérien a besoin d’infrastructures solides, aussi bien au sol que pour le segment aérien. La création en cours du ciel unique devrait ...[+++]

However, there is no time for complacency to face the challenges of continued growth and of global competition. The internal market needs to be broadened to improve the performance of all segments of the aviation industry such as airport and air navigation services. The benefits from the internal market should also be extended to external aviation relations. Air transport needs strong infrastructures both in the air and on the ground. The on-going creation of the single sky should further increase the efficiency of EU air transport; leadership is needed in terms of the future structure of air traffic management systems.


Elle devrait encore étoffer son bilan en matière de traitement efficace des affaires de corruption, qu'il s'agisse d'affaires de corruption à haut niveau ou de corruption au niveau local, notamment d'affaires liées aux marchés publics et à l'appareil judiciaire.

The track record of effective handling of corruption cases needs to be further developed, especially covering high level corruption, local level corruption and including cases related to public procurement and the judiciary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le caractère ouvert du marché européen devrait être maintenu et encore accentué dans le domaine du numérique.

The openness of the European market should be maintained and developed further in the digital sphere.


D'autre part, les effets positifs directs d'un soutien à l'utilisation de véhicules électriques non polluants sont renforcés par les avantages indirects qui découlent de la publication de résultats d'essais et d'études. Cela contribuera à réduire les obstacles liés à l'utilisation de voitures électriques et la pénétration de ces véhicules sur le marché devrait encore progresser.

On the other hand, the scheme's direct positive effects of favouring the use of environmentally friendly electric cars are reinforced by indirect benefits generated by the publication of trial results and studies This will reduce obstacles related to the use of electric cars and their market penetration is likely to further increase.


Si la proposition de la Commission relative à un nouvel ensemble législatif dans le domaine des marchés publics peut être adoptée rapidement, l'intégration de ces marchés devrait se poursuivre davantage encore à l'avenir.

And there is much more potential for further integration of procurement markets, if the Commission's proposal for a new legislative package on procurement can be adopted quickly.


Concrètement, elle devrait permettre à quelque 1.100 entreprises manufacturières de bénéficier des conseils de consultants, triés sur le volet, dans leur recherche de nouveaux produits et marchés ou encore de nouvelles méthodes de vente ou de gestion.

Concretely, the hope is to enable some 1100 manufacturing companies to obtain consultancy services relevant to their sector to help in their search for new products and markets and new marketing and management methods.


Enfin, le processus de libéralisation et de privatisation en cours sur les marchés de l'électricité de plusieurs États membres devrait encore renforcer l'importance des critères de maîtrise des coûts dans les décisions d'achat des sociétés de service public.

Finally, the liberalization and privatization processes which are currently underway in the electricity systems of several Member States, are likely to further strengthen the importance of cost-effectiveness criteria in utilities' procurement decisions.


Si l'incertitude concernant les perspectives économiques et financières demeure élevée, des actions politiques fortes et des avancées majeures dans le cadre institutionnel de l'UE ont permis d'alléger les tensions sur les marchés financiers au début de 2012 et ont commencé à rétablir la confiance, qui devrait encore se renforcer durant la période de prévision.

While uncertainty about economic and financial prospects remains high, strong policy actions and major advancements in the EU institutional framework have brought about an easing of financial market tensions in the beginning of 2012 and a tentative stabilisation of confidence, expected to further strengthen over the forecast period.




Anderen hebben gezocht naar : ne marche pas encore     marché devrait encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché devrait encore ->

Date index: 2022-04-21
w