DONG a fait valoir que les contrats de fourniture conclus avec les partenaires du DUC contenaient une disposition d'achat ferme (ou « take-or-pay ») qui l'obligeait à payer le gaz même s'il ne se le faisait pas livrer, et que par conséquent, il lui était indispensable que le marché danois soit protégé pour pouvoir respecter ses obligations d'achat ferme (ou « take-or-pay »).
DONG argued that the supply contracts with the DUC partners contain a "take-or-pay provision" obliging DONG to pay for the gas, even if not taken. DONG claimed that it would need the protection of the Danish market in order to respect the take-or-pay obligations.