Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du produit au marché laissez-nous vous brancher
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "marché brésilien nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Du produit au marché : laissez-nous vous brancher

Getting your product to the market is our business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas du marché brésilien, nous avons pu noter plusieurs problèmes réglementaires et autres qui nécessitent un examen, comme d'importantes barrières tarifaires et un droit d'importation de 60 p. 100. Les municipalités et d'autres utilisateurs finals ont dit qu'ils souhaitaient acheter nos produits sur grande échelle, mais les droits d'importation élevés constituent pour nous un important inconvénient sur le plan du coût livré.

We found several regulatory and other challenges with the Brazilian market that need examination, such as high tariff barriers and an import duty of 60 per cent. Municipalities and other end users have expressed the desire to purchase our products on large scale, but the high import duties put LRL at a significant disadvantage from a landed cost perspective.


Nous parlons d'entrer sur le marché brésilien de l'éducation pour encourager les étudiants à venir au Canada étudier dans les universités canadiennes et travailler comme stagiaires dans des entreprises canadiennes.

We are talking about having them move into the Brazilian educational market in order to attract students to come to Canada to study at Canadian universities and work as interns at Canadian companies.


Nous avons également remarqué que les entreprises canadiennes qui veulent percer sur le marché brésilien doivent dénicher de bons partenaires sur place.

One thing we have also noticed is a lot of Canadian companies, if they want to get into the Brazilian market, have to find good local partners.


On a mentionné quelques grandes opérations avec Vale, mais il y a aussi beaucoup de petites entreprises, qui ont besoin de notre appui, et nous les aidons beaucoup à ce niveau, en les accompagnant en leur offrant des conseils sur le marché brésilien, et en essayant de développer des solutions adaptées à leurs besoins : des financements à court terme, des contacts avec les banques pour faciliter ces financements.

We have mentioned a few major operations with Vale but there are also many small companies that need our support, and we help them by accompanying them in their visits, by providing advice on the Brazilian market and by trying to develop customized solutions for them: short- term financing, contacts with banking institutions to help them get funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le marché brésilien, il existe une forte demande de la part des amateurs de ski au Canada, mais nous n'offrons pas un accès direct du Brésil à l'Ouest du Canada.

We have great demand for our ski products in Canada in a market such as Brazil, but we do not have direct access from Brazil into Western Canada.


Je ne pense pas que ce soit dans l’intérêt de l’Europe que nous disions, par exemple aux Américains ou aux Brésiliens: «Le marché est tout à vous».

It is not a good thing for Europe, I think, if we were to say to the Americans or the Brazilians, for example, that that market would be theirs if they wanted it.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     marché brésilien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché brésilien nous ->

Date index: 2022-01-01
w