Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché ait déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le Fonds soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (Fonds/2010/003 ES Galice/industrie textile);

4. Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18 % for women and 16,32 % for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region has already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);


Bien que l'enquête sur le marché ait suscité de sérieuses préoccupations quant aux accords exclusifs conclus entre BSkyB et les six grands studios hollywoodiens pour la diffusion en première «fenêtre» de télévision payante de films d'appel, l'opération n'aggravera pas outre mesure la situation qui prévaut déjà aujourd'hui sur le marché - et est examinée actuellement par l'autorité britannique de la concurrence à la suite d'une décision récente de l'OFCOM, l'autorité britannique de régulation des télécommunications .

While the market investigation revealed strong concerns over BSkyB's exclusive deals for premium movies with all six Hollywood majors for the first pay-TV window, the transaction will do little to worsen this market situation that exists already today – and is currently under investigation by the UK Competition Commission following a recent decision by UK regulator OFCOM.


Bien que le marché ait déjà été partiellement ouvert pour permettre à l'entreprise privée de vendre également de l'assurance, le gouvernement est maintenant en train d'ouvrir la concurrence à d'autres intérêts, ce qui ne laissera aucune protection pour les familles à revenu moyen ou faible et aucune option pour le financement de logements abordables.

While the market has already been partially opened to allow a private company to also provide insurance, the government is now opening up the competition to others leaving no protection for low or middle income families and no option for funding affordable housing.


En parcourant les affaires traitées par la Cour de justice des Communautés européennes, on s'aperçoit que la TI appliquée aux voitures "importées" était très souvent supérieure à la TI appliquée à des voitures comparables circulant sur le marché national, et cela bien que la Cour de justice ait déjà défini un certain nombre de critères objectifs servant à déterminer la valeur résiduelle.

Browsing the ECJ records one can find a great number of evidence that RT charged on 'imported' cars was very often higher that RT charged on similar cars of the domestic market despite the fact that the ECJ has already identified several objective criteria with regard to the determination of the residual value;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le FEM soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (FEM/2010/003 ES Galice/industrie textile);

3. Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18,% for women and 16,32% for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);


4. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le FEM soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (FEM/2010/003 ES Galice/industrie textile);

4. Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18,% for women and 16,32% for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region has already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);


3. relève que la situation de l'emploi dans la région est difficile étant donné que le taux de chômage a doublé entre 2008 et 2011 et que la région souffre d'un phénomène de dépeuplement; se félicite du fait que le FEM soit considéré comme un outil efficace d'aide au marché local de l'emploi et que la région ait déjà demandé l'intervention du FEM (EGF/2008/004 ES/Castille-León et Aragón – Industrie automobile, et EGF/2010/016 ES/A ...[+++]

3. Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates doubled in the period 2008-2011 and that the region is suffering from depopulation; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region already applied for the EGF support (EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón automotive and EGF/2010/016 ES Aragón retail);


Conformément à la législation applicable en la matière, des produits tels que le Losec, qui étaient déjà sur le marché lorsque la législation est entrée en vigueur, ne pouvaient bénéficier d'une protection complémentaire que pour autant que la première autorisation de mise sur le marché ait été délivrée après certaines dates limite.

According to the SPC legislation, products such as Losec which were already on the market when the legislation entered into force, were only entitled to extra protection if the first market authorisation in the EU was granted after certain cut off dates.


D'une part la durée de l'infraction a été plus courte. Mais le fait que l'entreprise ait déjà fait l'objet d'une décision, en août 1989, pour avoir participé à une entente dans le marché du treillis soudé, a constitué une circonstance aggravante.

On the one hand, its participation in the infringement was of shorter duration; on the other hand, the fact that the firm had already been fined, in August 1989, for taking part in an agreement on the market in welded steel mesh was an aggravating circumstance.


Bien que DSD ait déjà donné des engagements quant à l'utilisation commune des infrastructures de collecte par les entreprises concurrentes, la Commission considère néanmoins nécessaire, compte tenu de l'importance vitale d'un accès illimité aux infrastructures de collecte pour les entreprises concurrentes sur un marché caractérisé par des conditions spéciales sur le plan de l'offre, d'assortir sa décision d'obligations, afin de garantir que la ...[+++]

Although DSD has already given commitments regarding the joint use of collection facilities by competitors, nevertheless, given the vital importance of unimpeded access to the collection infrastructure for competition on a market characterised by special supply conditions, the Commission considers it necessary to attach obligations to this Decision in order to ensure that competition on the relevant markets is not restricted.




D'autres ont cherché : marché ait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché ait déjà ->

Date index: 2024-01-14
w