Les marchands devront inclure la taxe dans leurs prix de vente afin que les consommateurs sachent combien ils auront à débourser au total avant de passer à la caisse (1040) Par ailleurs, comme la TVH repose, dans une large mesure, sur la coopération fédérale-provinciale, les accords traduisent pleinement les circonstances et les priorités particulières des provinces participantes.
Vendors will be required to price on a tax included basis to ensure that consumers are aware of the final price before they reach the cash register (1040 ) At the same time, because the HST is in large measure about federal-provincial co-operation, the specific situations and the specific priorities of participating provinces are fully reflected in the agreements.