Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Dispatcheur transport de marchandises
Dispatcheuse transport de marchandises
Il sera loisible aux parties
Les parties auront la faculté
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Quand les poules auront des dents
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "marchandises — auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chute lors de la montée ou la descente d'un véhicule de marchandise

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods


quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences


il sera loisible aux parties [ les parties auront la faculté ]

parties shall be free


dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises

dispatcher of freight | freight dispatching officer | freight dispatching operator | freight transport dispatcher


conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses/conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses

dangerous goods safety guide | hazardous goods safety adviser | dangerous goods safety adviser | dangerous goods transport person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) si les marchandises sont importées sur le marché national à des prix qui auront vraisemblablement pour effet de faire baisser ou de comprimer de façon marquée les prix de marchandises similaires et d’accroître la demande en importations additionnelles de ces marchandises;

(e) whether the goods are entering the domestic market at prices that are likely to have a significant depressing or suppressing effect on the price of like goods and are likely to increase demand for further imports of the goods;


Pour ce qui est du décret, en gros, les chiffres en question demeureront en vigueur jusqu'à la fin de la campagne agricole, c'est-à-dire jusqu'au 1 août, et ensuite, la ministre Raitt et moi allons discuter avec les représentants de tous les groupes ayant des marchandises à faire transporter et avec ceux des sociétés ferroviaires pour commencer à planifier le prochain.ce dont ils auront besoin pour transporter leurs produits jusqu'au marché, les ventes qu'ils auront réalisées, ce dont ils vont avoir besoin pour commencer à mettre ce p ...[+++]

In terms of the order in council, basically those numbers stay in play until the end of this crop year, August 1, and then both Minister Raitt and I sit down with all the commodity groups and with the railways and start to plan out the coming.what they're going to need to move their commodities to market, what sales they've made, what they're going to need to start to put that plan in play.


Selon nous, certaines des modifications proposées peuvent être considérées comme des modifications techniques visant à clarifier la loi actuelle, mais qui, pour la plupart, n'auront pas d'effet direct sur les transporteurs — par exemple, pour ce qui est de préciser la définition d'importateur de marchandises dangereuses, de permettre l'inspection de tout lieu où des contenants sont fabriqués, de permettre que le plan d'intervention d'urgence soit appliqué en cas de menace terroriste et d'assurer l'application uniforme de la réglementa ...[+++]

From our perspective, some of the proposed amendments can be regarded as technical in providing clarification to the existing act, most of which will not directly affect the carriers for example, clarifying the definition of an importer of dangerous goods, enabling an inspector to inspect any place where means of containment are being manufactured, allowing the emergency response assistance plan to respond to a terrorist threat, and ensuring that there is uniform application throughout Canada of the dangerous goods regulations.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les objectifs renfermés dans ce rapport et les solutions qu’il propose auront certainement un impact décisif sur l’avenir du transport des marchandises en Europe, au niveau de sa fluidité et de sa durabilité.

Mr President, ladies and gentlemen, the objectives contained in this report and the solutions that it puts forward will certainly have a decisive impact on the future of Europe’s freight transport, in terms of its fluidity and its sustainability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela est vrai et pose un énorme défi au niveau de la compétitivité, mais cela nous donne aussi une occasion inespérée, car ces pays auront besoin de services financiers; ces pays auront besoin de technologies; ces pays importeront et exporteront des marchandises.

All of this is true. It poses a huge competitive challenge, but it also poses a huge competitive opportunity for us because those countries are going to need financial services; those countries are going to need technology; those countries are going to be importing goods as well as exporting goods.


1. Sans préjudice des éventuels dommages-intérêts dus au titulaire du droit à raison de l'atteinte et sans dédommagement d'aucune sorte, les États membres veillent à ce que les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner à la demande de la partie demanderesse, que des mesures appropriées soient prises à l'égard des marchandises dont elles auront constaté qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle et, dans les cas appropriés, à l'égard des matériaux et instruments ayant principalement servi à la création ou à la fabrication de ces marchandises.

1. Without prejudice to any damages due to the rightholder by reason of the infringement, and without compensation of any sort, Member States shall ensure that the competent judicial authorities may order, at the request of the applicant, that appropriate measures be taken with regard to goods that they have found to be infringing an intellectual property right and, in appropriate cases, with regard to materials and implements principally used in the creation or manufacture of those goods.


Une bonne information financière reposant sur des normes comptables de qualité, l'approche IAS basée sur des principes permettra de faire en sorte que les comptes reflètent la réalité économique, restaurant ainsi la confiance des investisseurs, lesquels n'auront plus l'impression dtre "trompés sur la marchandise".

High-quality accounting standards are the bedrock of good financial reporting and the principles-based approach of IAS will ensure that accounts reflect economic reality, thus restoring investors' confidence that things are really the way they look.


Étroitement lié au financement du port qu'assure actuellement la Banque mondiale et lui étant complémentaire, le prêt de la BEI concerne des infrastructures et équipements portuaires de base qui auront des usages multiples et contribueront à améliorer l'efficacité et la sécurité des opérations de manutention des marchandises dans le port.

The EIB loan, which is closely linked and complementary to the on-going World Bank financing of the port, consists of basic port infrastructure and equipment serving multiple uses and improving efficiency as well as safety of cargo handling at the port.


Il nous est inconcevable qu’il soit possible de créer un marché tout entier au sein duquel la pollution circulera comme une marchandise et dans lequel certaines entreprises achèteront à d’autres qui auront dépassé leur seuil leur quantité excédentaire, au lieu de réduire leurs propres émissions de CO2.

We fail to understand how it is possible to create an entire market which trades in pollution as a commodity and on which, instead of reducing their own CO2 emissions, some companies buy in surplus coverage from other companies which are within their limits.


Il importe donc, sans ignorer que l'objectif de la libre circulation complète des ressortissants communautaires et des marchandises ne sera atteint que lorsque les problèmes de fond auront été résolus avec la réalisation totale du "Grand Marché sans frontières" fin 1992, d'accomplir les actions de nature à permettre aux citoyens de prendre conscience d'une identité européenne et de l'existence de la Communauté.

While complete freedom of movement for Community nationals and goods cannot be attained until the substantive problems have been solved with the completion of the single market end 1992, we should still do what we can to enable the people of Europe to become aware of a European identity and the existence of the Community.


w