À ce propos, je crois que la Commission, dans son action, a montré très clairement au niveau du commerce extérieur, mais aussi au niveau de l’autorisation des aides nationales, par exemple, en faveur du cinéma et des télévisions publiques et autres, qu’elle n’était pas prête à accepter que la culture soit considérée comme une marchandise.
On this point, I believe that the Commission, by its action, has very clearly demonstrated, not only at the level of external trade but also at the level of authorising national aids, for example, for the cinema and for public television stations and so on, that it is not prepared to accept that culture should be regarded as a commodity.