Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Branchements électriques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La justice différée est souvent un déni de justice
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Mauvais voyages
On dit souvent
On prétend souvent
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schéma de branchement
Toute justice différée est souvent déni de justice
Trafic de marchandises
Trafic marchandises
Trafic-marchandises
échanges des marchandises

Vertaling van "marchandises sont souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d' ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


la justice différée est souvent un déni de justice [ toute justice différée est souvent déni de justice ]

justice delayed is often justice denied




chute lors de la montée ou la descente d'un véhicule de marchandise

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods


échanges des marchandises | trafic de marchandises | trafic marchandises | trafic-marchandises

goods transport | trade in goods


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


La déclaration de vol d'identité : Questions souvent posées

The Identity Theft Statement: Frequently Asked Questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons besoin de leur aide, étant donné que les marchandises transitent souvent par leurs pays.

We need their assistance because the material is often transiting their countries.


Il faut bien comprendre qu'une loi est un instrument plutôt monolithique, et que les problèmes concernant les services de transport ferroviaire des marchandises sont souvent extrêmement complexes.

It is important for the House to understand that legislation is a very blunt instrument and rail freight service issues are often extremely complex.


Dans un très grand pays comme le nôtre, le transport ferroviaire de marchandises est souvent un transport en vrac et il serait difficile de transporter de grandes quantités de marchandises par camion.

In our very big country, rail shipping is often in bulk and it would be difficult to ship these large quantities by truck.


Tandis que les passagers sont fouillés quasiment jusque dans leurs sous-vêtements et qu’il leur est interdit de transporter des limes à ongles ou du déodorant dans leurs bagages, les contrôles des marchandises sont souvent laissés au soin des entreprises de transport elles-mêmes.

While passengers are searched almost down to their underwear and are not allowed to carry nail files or deodorant in their luggage, checks on freight are often left to the shipping companies themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces marchandises sont souvent transportées de la façon la plus polluante qui soit: par camion sur des autoroutes de plus en plus encombrées.

They are often transported in the most environmentally unfriendly way: by lorry on the increasingly congested motorways.


Ce système ne tenait pas compte des contrôles approfondis déjà effectués dans les aéroports de l'UE et exigeait souvent un deuxième contrôle dans certains cas, ou bien aboutissait à appliquer des règles de sûreté distinctes pour les marchandises à destination des États-Unis, parallèlement aux règles de l'UE.

This did not take into consideration the extensive controls already applied at EU airports and often required duplication of certain controls or running separate security regimes for U.S. bound cargo in parallel to applying EU rules.


Dans le contexte canadien, les cours des marchandises ont souvent dans le passé expliqué en grande partie les variations de la valeur du dollar canadien sur une longue période mais il y a d'autres facteurs qui influencent aussi la valeur du dollar.

In the Canadian context, commodity prices have historically proven to be an important explanatory factor for movements in the Canadian dollar over time, but there are other factors that influence the dollar as well.


20. constate que différentes techniques horizontales qui simplifieraient le transfert de marchandises non seulement des camions vers des véhicules ferroviaires mais aussi entre différents écartements de rails ne sont pas, souvent, normalisées de façon suffisante; demande dès lors instamment aux instances internationales et européennes de s'employer à normaliser ces techniques en particulier aux fins de renforcer l'efficacité et de réduire davantage les coûts; souligne, à cet égard, l'importance d'aboutir rapidement à la définition d ...[+++]

20. Notes that various horizontal techniques which would help simplify the transfer of freight not only from lorries to rail but also between differing rail gauges are often insufficiently standardised; therefore urges the international and European bodies to standardise these technologies in particular with a view to greater efficiency and cost reduction; stresses in this regard the importance of quickly adopting a worldwide standard for intermodal loading units;


Les autorités douanières ont déjà le pouvoir de confisquer des marchandises, qui ne sont pas destinées à une consommation personnelle ou sont revendues dans un but commercial, ce qui est suffisant pour dissuader les personnes résidant dans les zones frontalières et qui traversent souvent la frontière de commettre des abus.

The Customs already have powers to confiscate goods, which are not for personal consumption or are being resold commercially, which are sufficient to deter abuse by frequent land crossers who reside in frontier zones.


- (DE) Madame la Présidente, nous ne pouvons pas - nous n'avons pas le droit - de nous résigner à entendre parler de plus en plus souvent d'accidents qui provoquent, sur les routes, les voies ferrées et navigables, des dégâts importants également imputables au fait que les personnes concernées ne prennent pas assez au sérieux le transport de marchandises dangereuses ou que par ignorance ou par manque de formation du chauffeur ou de la personne responsable des divers moyens de transport, il arrive trop souvent ...[+++]

– (DE) Madam President, we cannot and must not accept the fact that we hear ever more frequently of accidents causing major damage on our roads, but also on our railways and waterways, not solely but at least partly because those involved do not take the transport of dangerous goods seriously enough or because – as a result of ignorance or a lack of training on the part of the drivers or others responsible for the various vehicles – a minor accident has all too often become a major disaster.


w