Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dispatcheur transport de marchandises
Dispatcheuse transport de marchandises
Déclaration des navires qui entrent au pays
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trafic de marchandises
Trafic marchandises
Trafic-marchandises
échanges des marchandises

Vertaling van "marchandises entrent dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme des marchandises qui entrent dans la fabrication de produits canadiens

Manufacturing Program


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


chute lors de la montée ou la descente d'un véhicule de marchandise

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants

10-20 % of the world's lead production goes into anti-knock agents


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods


Déclaration des navires qui entrent au pays

Vessels Reporting Inbound


Groupe de travail sur les substances chimiques potentiellement toxiques qui entrent dans le commerce international

Working Group on International Trade in Potentially Harmful Chemicals


échanges des marchandises | trafic de marchandises | trafic marchandises | trafic-marchandises

goods transport | trade in goods


dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises

dispatcher of freight | freight dispatching officer | freight dispatching operator | freight transport dispatcher


conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses/conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses

dangerous goods safety guide | hazardous goods safety adviser | dangerous goods safety adviser | dangerous goods transport person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les modifications proposées n'entrent pas en conflit avec les dispositions de l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures qui s'appliquent sur le territoire de l'UE en vertu de l'annexe III, section III. 1, de la directive 2008/68/CE.

Proposed amendments shall not be in conflict with the provisions of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways applicable in the EU territory by virtue of Annex III, Section III. 1 of Directive 2008/68/EC.


Pour ne citer qu’un exemple: chaque jour, 40 000 conteneurs de marchandises entrent en Espagne; des milliers de ces conteneurs transportent des jouets.

To give just one example: every day 40 000 goods containers enter Spain; many thousands of those containers carry toys.


Toute variation comportera une limitation quantitative d’une des parties constituant le chargement et ne sera permise que si «toutes les mesures raisonnablement possibles ont été prises pour éviter que les explosifs entrent en contact des marchandises qu’ils pourraient mettre en danger ou qui pourraient elles-mêmes mettre ces marchandises en danger».

Any variation will have a quantity limitation on one or more constituent parts of the load and would be permitted only if ‘all reasonably practicable measures have been taken to prevent the explosives being brought into contact with, or otherwise endangering or being endangered by, any such goods’.


Toute variation comportera une limitation quantitative d’une des parties constituant le chargement et ne sera permise qu’à condition que «toutes les mesures raisonnablement possibles aient été prises pour éviter que les explosifs entrent en contact avec des marchandises qu’ils pourraient mettre en danger ou qui pourraient elles-mêmes mettre ces marchandises en danger».

Any variation will have a quantity limitation on one or more constituent parts of the load and would only be permitted provided that ‘all reasonably practicable measures have been taken to prevent the explosives being brought into contact with, or otherwise endangering or being endangered by, any such goods’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On considère qu'il s'agit de l'État membre d'expédition lorsque les marchandises entrent directement en provenance d'un autre État membre.

This means the presumed Member State of dispatch in cases where goods enter directly from another Member State.


Alors qu’un nombre croissant de marchandises entrent dans l’Union européenne et proviennent de pays, tels que la Chine, qui sont depuis peu membres de l’Organisation mondiale du commerce et où le respect des droits de propriété intellectuelle est, dans le meilleur des cas, très faible, nous devons pouvoir nous protéger de manière légitime et équilibrée.

As we move towards a world in which more and more goods are coming into the European Union from countries, such as China, that are new members of the World Trade Organisation and where intellectual property enforcement is at best very weak, we have to be able to protect ourselves in a legitimate and balanced way.


On considère qu'il s'agit de l'État membre d'expédition lorsque les marchandises entrent directement en provenance d'un autre État membre.

This means the presumed Member State of dispatch in cases where goods enter directly from another Member State.


Les marchandises qui entrent sur le territoire douanier de la Communauté sont présentées en douane par la personne qui les a introduites sur ce territoire ou, le cas échéant, par la personne qui prend en charge le transport des marchandises après que cette introduction a eu lieu, sauf dans le cas de marchandises acheminées par des moyens de transport qui ne font que transiter, sans interruption, par les eaux territoriales ou l'espace aérien du territoire douanier de la Communauté.

Goods entering the customs territory of the Community shall be presented to customs by the person who brings them into that territory or, if appropriate, by the person who assumes responsibility for carriage of the goods following such entry, with the exception of goods carried on means of transport only passing through the territorial waters or the airspace of the customs territory of the Community without a stop within this territory.


Toute variation comportera une limitation quantitative d’une des parties constituant le chargement et ne sera permise qu’à condition que «toutes les mesures raisonnablement possibles aient été prises pour éviter que les explosifs entrent en contact des marchandises qu’ils pourraient mettre en danger ou qui pourraient elles-mêmes mettre ces marchandises en danger».

Any variation will have a quantity limitation on one or more constituent parts of the load and would only be permitted provided that ‘all reasonably practicable measures have been taken to prevent the explosives being brought into contact with, or otherwise endangering or being endangered by, any such goods’.


Les marchandises qui entrent sur le territoire douanier de la Communauté sont présentées en douane par la personne qui les a introduites sur ce territoire ou, le cas échéant, par la personne qui prend en charge le transport des marchandises après que cette introduction a eu lieu, sauf dans le cas de moyens de transport qui ne font qu'emprunter les eaux territoriales ou l'espace aérien du territoire douanier, sans escale sur ce dernier.

Goods entering the customs territory of the Community shall be presented to customs by the person who brings them into that territory or, if appropriate, by the person who assumes responsibility for the carriage of the goods following entry, with the exception of means of transport only passing through the territorial waters or the airspace of the customs territory without a stop within this territory.


w