Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importations effectuées sous licence
Marchandises importées sous licence
Marchandises non conformes aux stipulations du contrat
Refus de marchandises non conformes

Vertaling van "marchandises effectuée conformément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marchandises non conformes aux stipulations du contrat

goods that do not comply with the terms of the contract


inspecter les marchandises dangereuses conformément à la réglementation

inspect hazardous cargo according to regulations | perform inspections of dangerous freight in compliance with regulations | ensure compliance with regulations when inspecting hazardous freight | inspect hazardous freight in accordance with regulations


refus de marchandises non conformes

rejection of defective


importations effectuées sous licence | marchandises importées sous licence

licensed imports


associer les marchandises à un emballage approprié conformément aux procédures de sécurité

ensure security of goods to be shipped through selection of suitable packaging | relate goods to appropriate packaging according to security requirements | ensure goods are packaged appropriately in accordance with security procedures | match goods with appropriate packaging according to security procedures


Décret sur les réparations, les additions ou les transformations effectuées sur des marchandises canadiennes à l'étranger

Repair, Addition to or Processing of Canadian Goods Abroad Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] La Commission souligne que les vérifications douanières portant sur des poids lourds doivent être effectuées conformément au droit de l'Union régissant la libre circulation des marchandises et des moyens de transport.

[9] The Commission stresses that customs checks on lorries must be carried out in compliance with Union law governing free movement of goods and transport.


(8) Toute détermination de la valeur normale, du prix à l’exportation, du montant de subvention ou de la marge de dumping relative à des marchandises effectuée conformément à l’ancienne Loi sur les mesures spéciales d’importation est réputée, en ce qui concerne les marchandises dédouanées à la date de référence ou après cette date — sauf les marchandises visées par l’alinéa (2)c) —, avoir été effectuée conformément à la nouvelle Loi sur les mesures spéciales d’importation.

(8) A normal value, export price, amount of subsidy or margin of dumping determined in relation to goods under the old Special Import Measures Act is, for the purposes of goods released on or after the commencement day, other than goods to which paragraph (2)(c) applies, deemed to have been made under the new Special Import Measures Act.


5 (1) Sous réserve du présent article, la Cour doit connaître de toute forme de capture, saisie, prise ou reprise de navires, aéronefs ou marchandises, effectuée sous l’autorité de Sa Majesté du chef du Canada, et elle procède judiciairement en l’espèce. Elle doit étudier et juger cette capture, saisie, prise ou reprise et, conformément au Règlement d’amirauté et au droit international, adjuger et condamner les navires, aéronefs ou marchandises qui appartiennent à un pays ennemi ou aux citoyens ou sujets de ce dernier ou à toute autre ...[+++]

5 (1) The Court shall, subject to this section, take cognizance of and judicially proceed upon all, and all manner of, captures, seizures, prizes and reprisals made under the authority of Her Majesty in right of Canada of all ships, aircraft or goods, and shall hear and determine the same and, according to the Course of Admiralty and the Law of Nations, adjudge and condemn all such ships, aircraft or goods as belong to any enemy country or the citizens or subjects thereof or any other persons inhabiting any of the countries, territories or dominions of any enemy country or that are otherwise condemnable as prize.


(7) Toute détermination, à la date de référence ou après cette date, de la valeur normale, du prix à l’exportation, du montant de subvention ou de la marge de dumping relative à des marchandises visées par un engagement accepté avant la date de référence est effectuée conformément à la nouvelle Loi sur les mesures spéciales d’importation.

(7) Any determination, on or after the commencement day, of a normal value, export price, amount of subsidy or margin of dumping in relation to any goods that are subject to an undertaking accepted before the commencement day shall be made in accordance with the new Special Import Measures Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Si un avis de perte ou de dommage, spécifiant la nature générale de la perte ou du dommage, n’est pas donné par écrit au chargeur par le transporteur ou le transporteur substitué dans les 90 jours consécutifs suivant la plus éloignée des deux dates ci-après : celle à laquelle la perte ou le dommage s’est produit ou celle à laquelle la livraison des marchandises a été effectuée conformément au paragraphe 2 de l’article 4, il est présumé, sauf preuve contraire, que le transporteur ou le transporteur substitué n’a subi aucune perte ni dommage dû à une faute ou à une négligence du chargeur, de ses préposés ou mandataires.

7. Unless notice of loss or damage, specifying the general nature of the loss or damage, is given in writing by the carrier or actual carrier to the shipper not later than 90 consecutive days after the occurrence of such loss or damage or after the delivery of the goods in accordance with paragraph 2 of article 4, whichever is later, the failure to give such notice is prima facie evidence that the carrier or the actual carrier has sustained no loss or damage due to the fault or neglect of the shipper, his servants or agents.


M. John Maloney (secrétaire parlementaire de la ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui a trait à l'importation des États-Unis des éprouvettes de combustible MOX et de leur transport au Canada en hélicoptère, je tiens à assurer aux députés que l'expédition a été effectuée conformément à toutes les exigences juridiques et réglementaires, à savoir la Loi sur le contrôle de l'énergie atomique, la Loi sur le transport des marchandises dangereuses, les règles régissant le transport et ...[+++]

Mr. John Maloney (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, with respect to the import of the MOX fuel test sample from the United States to Canada and the helicopter flight in Canada, I want to assure hon. members that the shipment complied with all Canadian legal and regulatory requirements. The shipment complied with the Atomic Energy Control Act, the Transportation of Dangerous Goods Act, the Transportation and Packaging of Radioactive Materials Regulations, the requirements under the International Civil Aviation Organization, and the standards set by International Atomic Energ ...[+++]


Les parties s’engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, tous paiements courants entre ressortissants de la Communauté et du Turkménistan, qui sont liés à la circulation de marchandises effectuée conformément au présent accord.

The Parties undertake to authorise, in freely convertible currency, any current payments between residents of the Community and of Turkmenistan connected with the movement of goods, made in accordance with the provisions of this Agreement.


1. Les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, tous paiements sur le compte courant de la balance des paiements entre des résidents de la Communauté et de la République du Tadjikistan qui sont liés à la circulation de marchandises, de services ou de personnes effectuée conformément au présent accord.

1. The Parties undertake to authorise in freely convertible currency any payments on the current account of the balance of payments between residents of the Community and of the Republic of Tajikistan connected with the movement of goods, services or persons made in accordance with the provisions of this Agreement.


les opérations de transport sont effectuées conformément aux dispositions de la directive 94/55/CE et aux règles applicables aux transports de marchandises dangereuses par voie aérienne et maritime, dans le respect des dispositions de la Convention de Rotterdam sur le transport des produits chimiques dangereux ;

transport operations are in compliance with the requirements of Directive 94/55/EC and of appropriate rules for the carriage of dangerous goods by air and sea, fulfilling the provisions of the Rotterdam Convention concerning the transport of dangerous chemical products;


- Différences, nantissements et dépôts concernant les opérations à terme sur marchandises, effectuées conformément aux pratiques commerciales établies.

- Differences, margins and deposits due in respect of operations on commodity terminal markets in conformity with normal commercial practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchandises effectuée conformément ->

Date index: 2022-06-17
w