Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance commerciale
Balance des marchandises
Balance du commerce extérieur
Français
Guide sur l'importation des marchandises commerciales
Mainlevée des marchandises commerciales
Marchandises exportées à des fins non commerciales
Marchandises importées à des fins non commerciales

Traduction de «marchandises commerciales nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mainlevée des marchandises commerciales

Release of Commercial Goods


Guide sur l'importation des marchandises commerciales

Guide to Importing Commercial Goods


Étude du contrôle et de l'application - marchandises commerciales

Commercial Enforcement and Control Study


marchandises exportées à des fins non commerciales

goods exported for non-commercial purposes


marchandises importées à des fins non commerciales

goods imported for non-commercial purposes


balance commerciale | balance des marchandises | balance du commerce extérieur

external trade balance | foreign trade balance | merchandise trade balance | trade balance | visible balance | visible trade balance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons aussi fait un ciblage basé sur le renseignement afin d'appuyer la lutte antiterroriste et les contrôles stratégiques des exportations de marchandises commerciales afin de prévenir la prolifération d'armes de destruction massive.

We also conduct intelligence-based targeting to assist in counterterrorism and strategic export controls of commercial shipments to provide the proliferation of weapons of mass destruction.


Nous avons le double mandat d'assurer la sécurité à la frontière et de faciliter la circulation des voyageurs et des marchandises commerciales légitimes.

We have a dual mandate to secure the border and facilitate the flow of legitimate travel and trade.


Prenons l’énergie: l’énergie ne saurait être considérée comme une marchandise comme une autre puisqu’il s’agit de la question clé de l’avenir, qui exige que nous empruntions le chemin du protocole de Kyoto et bien au-delà, que nous passions aux énergies renouvelables en abandonnant les carburants fossiles et que nous ne courions pas les risques inacceptables du recours à l’énergie nucléaire. Cette question exige de l’équité et de la solidarité, et non des conflits, des guerres commerciales ...[+++]

Let us take energy: energy cannot be regarded as a commodity like any other, it is the key issue of the future, which requires us to go down the road of the Kyoto Protocol and far beyond, to switch to renewable sources, by abandoning fossil fuels, and not to run the unacceptable risks of nuclear energy use; it requires fairness and solidarity and not conflicts, trade wars or even, as is sometimes the case, military wars; it requires another vision of the economy, of society, of politics and of democracy.


Pour agir en faveur de l’environnement et du bien-être, nous devons endiguer le transport inutile de marchandises commerciales et faire sorte que le transport de personnes et de marchandises résiduel se fasse le moins possible en voiture ou en avion.

If we want to serve the environment and well-being, we must limit the unnecessary transportation of trade supplies and ensure that the remaining transportation of people and goods takes place by car and by aircraft as little as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvons-nous renforcer le système éducatif et prendre des mesures pour modifier la vision de l'homme et de l'enfant, pour poser clairement le fait que les enfants ne sont pas des marchandises commerciales et que l'idée de l'homme propre à toute civilisation et sur laquelle nous nous fondons, affirme que l'enfant a une dignité inviolable et qu'il doit être traité comme une personne à part entière ?

Can we bolster the education system and take steps to change attitudes towards people and, in particular, children in order to make it clear that children are not a commodity and that the civilised view of humanity we wish to build on holds that the value of children is sacrosanct and that they must be treated as people in their own right?


Par exemple, afin de protéger la santé et la sécurité des Canadiens, les inspecteurs doivent signaler les produits agricoles et autres marchandises commerciales aux fins d'inspection; prélever des échantillons sur l'alcool dénaturé, d'autres produits chimiques et l'essence; contrôler l'entrée de marchandises dangereuses comme les déchets dangereux, et signaler aux fins d'inspection les marchandises qui doivent être conformes aux normes canadiennes (1535) [Français] Nous avons également mis en place, récemment, ce que nous avons appe ...[+++]

For example, in order to protect the health and safety of Canadians, inspectors: refer agricultural products and other commercial goods for inspection; sample denatured alcohol, other chemicals and gasoline; control the entry of dangerous goods such as hazardous waste; and refer goods for inspection that must meet Canadian standards (1535) [Translation] In addition, we have recently established what we have called the increased powers of customs officers, which increase our response capability.


Si nous permettons qu’un élément du corps humain, le sang, devienne une marchandise commerciale, il faut bien se dire que les pays en voie de développement suivront l’exemple de l’Europe.

If we permit the trade in what is part of the human body, i.e. blood, we have to remember that the less developed countries will follow Europe’s example.


Cette intention n’existe pas et il semble même que nous essayons craintivement d’éviter des guerres commerciales avec les États-Unis sur l’importation de marchandises dangereuses et sur les nuisances sonores des avions.

This intention does not exist, and it even looks like we are painstakingly trying to avoid trade wars with the US over the import of dangerous goods and pollution by noisy aircraft.


Comme vous le savez peut-être, l'ADRC procède à des vérifications, et pour ce qui est du dédouanement des marchandises commerciales, nous préférons recourir à un système de vérification des marchandises après leur entrée au Canada, plutôt que d'essayer de suivre de près chacune des 11 millions de transactions commerciales chaque année.

As you may know, the CCRA is a little bit into the audit business, and we have more confidence in a post-entry audit process for commercial clearance than trying to manage each of the 11 million commercial transactions a year.


Nous aimerions avoir un système identique au NEXUS pour le transport des marchandises commerciales de part et d'autre de la frontière, de les pré-enregistrer, ce qui permettrait à l'agence de consacrer plus de temps et d'efforts aux marchandises dont le risque est inconnu.

We would also like to have a NEXUS equivalent for commercial shipments as they move across border, pre-registering them to allow CCRA to focus more time and efforts on shipments where we do not know the risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchandises commerciales nous ->

Date index: 2021-12-29
w