Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchande seraient aussi » (Français → Anglais) :

Certains investisseurs ne bougent pas tant et aussi longtemps qu'aucun client n'a signé un contrat, mais je crois savoir qu'il y a actuellement quelques centrales dont on discute qui seraient justement des centrales marchandes, les investisseurs prévoyant que le prix suffira à rembourser l'investissement.

Some investors will not go forward until they have signed up customers, but I understand that a couple of the plants that are under discussion now propose to be built as merchant plants, anticipating that the price will be sufficient to repay their investment.


Si vous permettez.De fait, monsieur Gauthier, à la lumière du concept d'incompatibilité des lois — et n'importe quel étudiant de deuxième année en droit vous le dira —, si le règlement a été modifié et que sa loi habilitante ne reflète pas cette modification, nous sommes tenus, selon la procédure courante, d'étudier les deux simultanément et, en fait, peut-être aussi la Loi sur la marine marchande du Canada, et d'uniformiser tout cela, sans quoi les lois seraient peut-être incompati ...[+++]

If I may, in fact, Mr. Gauthier, based on conflict of laws and any second year law student will tell you this if the regulation was changed and it didn't reflect the same in this statute, we would have to bring forward both at the same time and change them both as a matter of course, and in fact possibly the Canada Shipping Act at the same time, and keep track of all that or else we'd have a conflict of laws and judges would be open to interpret them differently or, indeed, apply a different standard to both.


Le véritable plan B était en fait le retrait de la directive Bolkestein. En effet, sans le referendum négatif en France et aux Pays-Bas, les socialistes, verts, UMP, UDF, tous favorables à la Constitution européenne, à la concurrence accrue en Europe, ne se seraient pas montrés aussi déterminés pour dénoncer le principe du pays d’origine et les attaques portées contre les services publics marchands et non marchands.

The real plan B was in fact the withdrawal of the Bolkestein Directive because, if it had not been for the ‘No’ vote in the referenda in France and the Netherlands, the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the Greens/European Free Alliance, the UMP and the UDF – which are all in favour of the European Constitution and of increased competition in Europe – would not have shown such determination to denounce the country of origin principle and the attacks on commercial and non-commercial public services.


En fait, j'aimerais rendre hommage à Mark's Work Wearhouse, une chaîne nationale de commerces de vêtements qui a présenté des témoins dans chaque ville que nous avons visitée, mais qui a aussi installé à Halifax, en collaboration avec le Conseil canadien du commerce de détail, un kiosque pour illustrer les complications auxquelles les marchands seraient confrontés s'ils devaient mettre en oeuvre la politique sur les prix incluant la taxe.

Indeed, I would like to pay a moment of tribute to Mark's Work Wearhouse, a national chain of clothing retailers, which not only had representatives testify in each of the cities we visited but went to the length of setting up in Halifax, together with the Retail Council of Canada, a display to demonstrate some of the complications they would face in implementing the tax-inclusive pricing policy.


M. Peter Goldring: Mais il serait raisonnable—et j'insiste là-dessus—de ranger vos préoccupations dans ces quatre grandes catégories et de dire que, d'après votre expérience, les autres groupes de la marine marchande seraient aussi assez bien représentés au titre de ces quatre catégories?

Mr. Peter Goldring: But it would be fair—and I want to emphasize this—to categorize them under these four headings, and to state that from your experience the other merchant navy groups would also be fairly represented under these four categories?


Quelques autres dispositions de la Loi sur la marine marchande du Canada qui figureraient dans l’une ou l’autre des parties du projet de loi seraient aussi abrogées.

Certain other provisions of the Canada Shipping Act that would be re-enacted in various parts of the bill would be repealed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchande seraient aussi ->

Date index: 2023-11-07
w