Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Catégorie marchande
Cintre cervico-obturateur
Classe marchande
Costo-transversectomie de Ménard
Costo-transversectomie de Ménard-Heidenhain
Ferry-boat Paquebot
Ligne de Ménard
Ligne de Shenton
Marchand ambulant
Marchande ambulante
Marchande de foire
Marchande de meubles
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Opération de Ménard
Planche de surf Planche à voile
Pressiomètre Ménard
Qualité marchande
Titre de valeur marchande
Titre marchand
Vendeur en luminaires
Vendeur en meubles
Yacht

Traduction de «marchand — ménard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costo-transversectomie de Ménard | costo-transversectomie de Ménard-Heidenhain | opération de Ménard

Heidenhain-Ménard costotransversectomy


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS


marchande ambulante | marchande de foire | marchand ambulant | vendeur sur les marchés/vendeuse sur les marchés

fish market vendor | fruit market vendor | market vendor | street market seller


marchande de meubles | vendeur en luminaires | marchand de meubles/marchande de meubles | vendeur en meubles

furniture salesperson | home furnishing specialised seller | furniture specialised seller | furniture specialized seller


catégorie marchande | classe marchande | qualité marchande

grade | quality class | standard


ligne de Ménard [ cintre cervico-obturateur | ligne de Shenton ]

Shenton's line [ Shenton's arch | cervico-obturator line ]




Dynamique de la rémunération au Canada : Analyse dynamique des faibles revenus marchands (pauvreté selon le revenu marchand) des familles canadiennes ayant des enfants, 1982-1993 [ Analyse dynamique des faibles revenus marchands (pauvreté selon le revenu marchand) des familles canadiennes ayant des enfants, 1982-1993 ]

Earning Dynamics in Canada: Dynamic Analysis of Low Market Incomes (Market Poverty) of Canadian Families With Children, 1982-1993 [ Dynamic Analysis of Low Market Incomes (Market Poverty) of Canadian Families With Children, 1982-1993 ]


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

agree on prices | discuss prices | negotiate price | negotiate the price


titre de valeur marchande | titre marchand

marketable title
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Members Députés Asselin Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bigras Brien Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête Davies de Savoye Debien Desjarlais Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Duceppe Gauthier Godin (Acadie Bathurst) Gruending Guimond Lebel Lill Mancini Marchand Martin (Winnipeg Centre) McDonough Ménard Nystrom Picard (Drummond) Proctor Riis Robinson Rocheleau Sauvageau Solomon St-Hilaire Stoffer Tremblay (Rimouski Mitis) Turp Wasylycia-Leis 38 En conséquence, le projet de loi, tel que modifié, est agréé à l'étape du rapport avec ...[+++]

Members Députés Asselin Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bigras Brien Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête Davies de Savoye Debien Desjarlais Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Duceppe Gauthier Godin (Acadie Bathurst) Gruending Guimond Lebel Lill Mancini Marchand Martin (Winnipeg Centre) McDonough Ménard Nystrom Picard (Drummond) Proctor Riis Robinson Rocheleau Sauvageau Solomon St-Hilaire Stoffer Tremblay (Rimouski Mitis) Turp Wasylycia-Leis 38 Accordingly, the Bill, as amended, was concurred in at report stage with further amend ...[+++]


Members Députés Asselin Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bigras Brien Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête de Savoye Debien Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Duceppe Gauthier Guimond Lebel Marchand Ménard Picard (Drummond) Rocheleau Sauvageau St-Hilaire Tremblay (Rimouski Mitis) Turp 23 La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 8 de M. Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest), appuyé par M. Keddy (South Shore), Que le projet de loi C-13, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 11 et 12, page 3, de ce qui suit :

Members Députés Asselin Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bigras Brien Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête de Savoye Debien Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Duceppe Gauthier Guimond Lebel Marchand Ménard Picard (Drummond) Rocheleau Sauvageau St-Hilaire Tremblay (Rimouski Mitis) Turp 23 The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 8 of Mr. Thompson (New Brunswick Southwest), seconded by Mr. Keddy (South Shore), That Bill C- 13, in Clause 2, be amended by replacing line 3 on page 3 with the following:


Members Députés Alarie Asselin Bergeron Bigras Blaikie Canuel Cardin Casson Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête Davies Desjarlais Desrochers Dockrill Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Dumas Earle Epp Godin (Acadie Bathurst) Goldring Guay Hanger Hardy Hill (Prince George Peace River) Jaffer Kenney (Calgary Southeast) Konrad Laliberte Loubier Mancini Marceau Marchand Mark Martin (Winnipeg Centre) McDonough Ménard Meredith Mills (Red Deer) Nystrom Perron Picard (Drummond) Proctor Sauvageau Solomon St-Hilaire Strahl Tremblay (Lac-Sai ...[+++]

Members Députés Alarie Asselin Bergeron Bigras Blaikie Canuel Cardin Casson Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête Davies Desjarlais Desrochers Dockrill Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Dumas Earle Epp Godin (Acadie Bathurst) Goldring Guay Hanger Hardy Hill (Prince George Peace River) Jaffer Kenney (Calgary Southeast) Konrad Laliberte Loubier Mancini Marceau Marchand Mark Martin (Winnipeg Centre) McDonough Ménard Meredith Mills (Red Deer) Nystrom Perron Picard (Drummond) Proctor Sauvageau Solomon St-Hilaire Strahl Tremblay (Lac-Sai ...[+++]


Paired Members Députés Pairés Alcock Bakopanos Bergeron Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bonin Cannis Canuel Caron Daviault Dubé Dumas Gerrard Graham Gray (Windsor West/Ouest) Guay Harper (Churchill) Lastewka Leblanc (Longueuil) Lee MacAulay Manley Marchand Ménard Parrish Peters Picard (Drummond) Pomerleau Robillard St-Laurent Tremblay (Rosemont) Conformément à l`article 57 du Règlement, la Chambre procède à la mise aux voix de l'amendement de M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Boudria (Glengarry Prescott Russell).

Paired Members Députés Pairés Alcock Bakopanos Bergeron Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bonin Cannis Canuel Caron Daviault Dubé Dumas Gerrard Graham Gray (Windsor West/Ouest) Guay Harper (Churchill) Lastewka Leblanc (Longueuil) Lee MacAulay Manley Marchand Ménard Parrish Peters Picard (Drummond) Pomerleau Robillard St-Laurent Tremblay (Rosemont) Pursuant to Standing Order 57, the House proceeded to the putting of the question on the amendment of Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Boudria (Glengarry Prescott Russell).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paired Members Députés Pairés Alcock Bakopanos Bergeron Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bonin Cannis Canuel Caron Daviault Dubé Dumas Gerrard Graham Gray (Windsor West/Ouest) Guay Harper (Churchill) Lastewka Leblanc (Longueuil) Lee MacAulay Manley Marchand Ménard Parrish Peters Picard (Drummond) Pomerleau Robillard St-Laurent Tremblay (Rosemont) Conformément à l`article 57 du Règlement, la Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale, telle que modifée, de M. Hart (Okanagan Similkameen Merritt), appuyé par M. Frazer (Saanich Les Îles-du-Golfe), Que la question du communiqué du député de Charlesbour ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Alcock Bakopanos Bergeron Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bonin Cannis Canuel Caron Daviault Dubé Dumas Gerrard Graham Gray (Windsor West/Ouest) Guay Harper (Churchill) Lastewka Leblanc (Longueuil) Lee MacAulay Manley Marchand Ménard Parrish Peters Picard (Drummond) Pomerleau Robillard St-Laurent Tremblay (Rosemont) Pursuant to Standing Order 57, the House proceeded to the putting of the question on the main motion, as amended, of Mr. Hart (Okanagan Similkameen Merritt), seconded by Mr. Frazer (Saanich Gulf Islands), That the matter of the communiqué of the Member for Charlesbourg r ...[+++]


w