Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marc-yvan côté pour " (Frans → Engels) :

C'est pour cette raison que l'on doit blâmer Michel Béliveau, Marc-Yvan Côté, Benoît Corbeil et Joseph Morselli, même s'ils n'ont pas personnellement tiré profit des sommes qui sont passées entre leurs mains.

For this reason, Michel Béliveau, Marc-Yvan Côté, Benoît Corbeil and Joseph Morselli deserve to be blamed for their misconduct, whether or not they derived personal profit from the money which passed through their hands.


M. Yvan BIEFNOT, président de l’Association européenne de la pensée libre M. Andrzej DOMINICZAK, président de la Polish Humanist Association M. Pierre GALAND, président de la Fédération humaniste européenne M Nieves Bayo GALLEGO, Grande Maîtresse de la Gran Logia Simbólica Española M. Marc MENSCHAERT, président de l'Alliance maçonnique européenne, Grand Maître du Grand Orient de Belgique M Nada PERATOVIC, présidente du Center for Civil Courage (Croatie) M Yvette RAMON, Grande Maîtresse de l’Ordre maçonnique mixte international «Le droit humain» M Régina TOUTIN, vice-présidente de l'Institut maçonnique européen de la Grande Loge Féminine de France M. Oscar de WANDEL, Grand Maître de la Grande Loge de Belgique M. Frieder Otto WOLF, président ...[+++]

Mr Yvan BIEFNOT, President of the European Association for Free Thought Mr Andrzej DOMINICZAK, President, Polish Humanist Association Mr Pierre GALAND, President of the European Humanist Federation Ms Nieves Bayo GALLEGO, Grand Master of the Gran Logia Simbólica Española Mr Marc MENSCHAERT, President, Alliance Maçonnique Européenne, Grand Master, Grand Orient de Belgique Ms Nada PERATOVIC, President, Center for Civil Courage (Croatia) Ms Yvette RAMON, Grand Master of International Order of Co-freemasonry, "Le Droit Humain" Ms Régina TOUTIN, Vice-President, Institut Maçonnique Européen, Women's Grand Lodge of France Mr Oscar de WANDEL, Grand Master Grand Lodge of Belgium Mr Frieder Otto WOLF, President, Humanistischen Verbandes Deutschlands ...[+++]


Puisque le Parti libéral du Canada a banni Marc-Yvan Côté pour avoir distribué de l'argent sale, est-ce que le premier ministre compte dévoiler l'identité des candidats qui ont profité de cet argent sale et les bannir à vie, comme il l'a fait pour Marc-Yvan Côté?

Since the Liberal Party of Canada banned Marc-Yvan Côté on the grounds that he had handed out dirty money, does the Prime Minister intend to identify those candidates who benefited from this dirty money and ban them for life, like Marc-Yvan Côté?


M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, suite aux déclarations de Marc-Yvan Côté à la Commission Gomery, les langues commencent à se délier.

Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, following the statements by Marc-Yvan Côté at the Gomery commission, some tongues have loosened up.


M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, si la Commission Gomery n'a pas pu dresser la liste des candidats libéraux qui ont reçu de l'argent sale des mains de Marc-Yvan Côté, c'est que le gouvernement s'y est opposé vigoureusement par la voix de son avocat, Doug Mitchell.

Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, the reason why the Gomery commission could not make a list of the Liberal candidates who received dirty money from Marc-Yvan Côté is that the government strongly opposed it, through its lawyer, Doug Mitchell.


M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, dans son témoignage à la Commission Gomery, Marc-Yvan Côté, organisateur en chef des libéraux, a déclaré que 18 comtés de l'est du Québec avaient reçu des enveloppes brunes d'argent sale et de ce nombre, neuf candidats en auraient reçu personnellement.

Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, in his testimony at the Gomery inquiry, Marc-Yvan Côté, chief Liberal organizer, said that 18 ridings in eastern Quebec had received brown envelopes of dirty money and, in 9 of those, candidates received the money personally.


L’Union européenne a notamment délégué aux côtés des parties, depuis plus de dix ans maintenant, un représentant spécial chargé du Processus de paix, dont les fonctions sont actuellement exercées par l’Ambassadeur Marc Otte.

In particular, the European Union has for more than 10 years appointed a special representative with responsibility for the peace process to work alongside both parties. This post is currently held by Ambassador Marc Otte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marc-yvan côté pour ->

Date index: 2023-12-12
w