Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Marasme
Marasme brûlant
Marasme guêtré
Marasme nutritionnel
Marasme poivré
Marasme économique
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Stagnation
Stagnation économique
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «marasme dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marasme brûlant | marasme guêtré | marasme poivré

wood woolly-foot


marasme économique [ marasme ]

slump [ economic slump ]


stagnation [ stagnation économique | marasme | marasme économique ]

stagnation [ economic stagnation | slack | economic slack | slackness | economic slackness ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En les affamant, ils ne seront plus en mesure de servir la population canadienne, et cela pourrait créer du marasme dans notre société.

Cutting their budgets would interfere with their ability to serve Canadians, and that could cause our society to stagnate.


Cet effort répond à notre volonté plus large d’aider les PME partout en Europe afin qu’elles continuent à bénéficier de financements en cette période de marasme économique », a souligné Simon Brooks, le vice-président de la Banque européenne d’investissement en charge des opérations de prêt aux Pays-Bas.

This is part of our wider engagement to ensure SMEs across Europe can continue to access investment finance during economically challenging times". highlighted Simon Brooks, European Investment Bank Vice President responsible for lending operations in the Netherlands.


Il y a quelques années, notre industrie cinématographique était dans le marasme le plus noir.

A few years ago our film industry was in the doldrums.


Il était important de conserver nos objectifs ambitieux, mais face au marasme économique actuel, nous ne pouvions pas nous permettre d’imposer une charge insoutenable à notre industrie ni d’entraver la compétitivité européenne.

It was important to keep our ambitious targets, but in the current economic turmoil we could not afford to impose an impossible burden on our industry and impede European competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés du Nouveau Parti démocratique plongeraient notre pays dans le marasme économique qu'ils proposent.

Members of that party would carry our country into the economic backwater that they propose.


Il ne reste plus qu'à galvaniser les travailleurs tant au niveau national qu'international afin de constituer un mouvement anti-impérialiste et antimonopolistique bien plus grand et dynamique. De la sorte, nous créerons une nouvelle force qui sortira l'économie du marasme et posera les jalons d'une autre politique pour notre peuple, diamétralement opposée.

The only way forward is to galvanise the workers at both national and international level into a bigger, more massive and more dynamic anti-monopoly, anti-imperialist movement and so create a new force field that will get the economy out of the doldrums and pave the way for another, diametrically opposed policy for our people.


Pour terminer, je tiens à vous rappeler qu’il est de notre devoir de garantir un environnement de concurrence loyale au niveau mondial pour que ce secteur, dont tant de familles dépendent en Europe, en Espagne et dans ma région, le Pays basque, puisse sortir du marasme.

Finally, I must point out that it is our duty to guarantee an atmosphere of fair competition on a world scale so that this industry, on which so many families in Europe, Spain and in my region, the Basque Country, depend, may move forward.


Étant donné le nombre de personnes qui comptent sur le ministère pour leur bien-être, certaines légitimement et d'autres pas, le marasme économique dans lequel est plongé notre pays, notre dette qui augmente, le fait que le FMI vient de réduire de moitié la cote de notre pays il y a six semaines, je m'étonne que le gouvernement persiste à présenter des projets de loi qui effleurent à peine les problèmes qui nous accablent tous.

It amazes me that with the number of people who are currently dependent on HRD for their welfare, some legitimately and some not, with the country in economic doldrums, with the debt increasing, with the IMF recently downgrading our country's rating by 50 per cent six weeks ago, the government persists in serving up bills that nibble around the edges of these problems, which affect us all.


Il règne un véritable marasme dans notre système de transport parce qu'il est axé sur le blé.

Our transportation system is in a mess primarily because it's geared for wheat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marasme dans notre ->

Date index: 2025-01-22
w