Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement par la manœuvre de Ritgen
Agente de manœuvre du réseau ferré
Aiguillage manœuvré à la main
Aiguillage à manœuvre manuelle
Aiguillage à manœuvre à pied d'œuvre
Conducteur de manœuvre
Conductrice de manœuvre
Lésions par manœuvre instrumentale
Manœuvre automatique simple
Manœuvre de champs de pétrole
Manœuvre de gisement pétrolifère
Manœuvre de van Hoorn
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Manœuvre universelle
Manœuvre à blocage
Manœuvre à boutons à blocage
Manœuvres pour accoucher une dystocie des épaules
Mécanicien de manœuvre
Mécanicienne de manœuvre

Vertaling van "manœuvre aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

general hand | process operative | factory hand | factory labourer


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

foreman shunter | shunting foreman | shunter | shunting assistant


manœuvre de champs de pétrole | manœuvre de gisement pétrolifère | femme de surface - forage de puits de pétrole et de gaz | homme de surface/femme de surface

oil rig leasehand | roustabout


lésions par manœuvre instrumentale

damage from instruments




manœuvres pour accoucher une dystocie des épaules

Maneuvers for delivery in shoulder dystocia


accouchement par la manœuvre de Ritgen

Delivery by Ritgen maneuver


manœuvre à boutons à blocage [ manœuvre automatique simple | manœuvre à blocage | manœuvre universelle ]

single automatic control [ single automatic operation ]


mécanicien de manœuvre [ mécanicienne de manœuvre | conducteur de manœuvre | conductrice de manœuvre ]

railway hostler [ engine hostler | hostler ]


aiguillage à manœuvre manuelle [ aiguillage à manœuvre à pied d'œuvre | aiguillage manœuvré à la main ]

hand-operated switch [ hand throw switch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles afin de laisser aux États membres une plus grande marge de manœuvre pour fixer les taux de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et de créer un environnement fiscal de meilleure qualité pour aider les PME à prospérer.

The European Commission has today proposed new rules to give Member States more flexibility to set Value Added Tax (VAT) rates and to create a better tax environment to help SMEs flourish.


L'assistance microfinancière proposée aujourd'hui aidera la Tunisie à couvrir ses besoins de financement extérieur dans ce contexte et donnera à ses citoyens davantage de marge de manœuvre pour mettre en place un modèle de croissance économique durable et profitable à tous».

Today's proposal will help Tunisia to cover external financing needs and will give its people some leeway to achieve a sustainable and inclusive growth model".


Dans un premier temps, à la suite de l’initiative citoyenne européenne Right 2Water, les nouvelles règles adoptées aujourd’hui par la Commission donneront une certaine marge de manœuvre aux États membres quant à la manière de contrôler la qualité de l’eau potable dans les quelque 100 000 zones de distribution de l’eau en Europe.

As a first step following the European Citizens' Initiative Right2Water, new rules adopted by the Commission today provide flexibility to Member States as to how drinking water quality is monitored in around 100 000 water supply zones in Europe.


Les chercheurs affinent aujourd'hui la technologie pour permettre la réalisation de manœuvres plus précises.

This was a success and the researchers are now fine-tuning the technology to tackle more precise manoeuvres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, cinq mois plus tard, je n'ai toujours pas l'intention de participer aux manœuvres pour étouffer l'affaire.

Today, five months later, I still have no interest in being part of any cover-up.


Nous devons également, cela a été souligné au Conseil «Compétitivité», obtenir de nouvelles marges de manœuvre pour soutenir les petites et moyennes entreprises, qui sont plus particulièrement confrontées à cette crise et qui sont plus particulièrement, aujourd’hui, confrontées aux menaces de restrictions de crédits compte tenu de ce qu’est encore aujourd’hui l’état du secteur financier européen.

We must also, as highlighted at the ‘Competitiveness’ Council, obtain more room for manoeuvre in order to support small and medium-sized enterprises which are particularly adversely affected by this crisis, and in particular, are currently threatened with credit restrictions, bearing in mind the continuing state of the European financial sector.


Monsieur le Président, je rends hommage aujourd'hui à une jeune cadette de 16 ans, le sergent Joséphine Domenica Sciascia-Sorgente qui, en pratiquant la manœuvre de Heimlich, a sauvé sa grand-mère d'une mort certaine.

Mr. Speaker, today I want to pay tribute to a young cadet, 16-year-old Sergeant Joséphine Domenica Sciascia-Sorgente, who used the Heimlich manoeuvre to save her grandmother from certain death.


Enfin, où sont nos objectifs environnementaux dans cette espèce de bourse internationale des droits à polluer et que peut-on attendre de ce système qui ne fait qu'ouvrir un grand marché de droits au profit de pays qui, comme la Russie, disposent peut-être d'une marge de manœuvre aujourd'hui, non pas en raison de la mise aux normes de leurs usines, mais tout simplement en raison de la baisse dramatique de leurs productions industrielles ?

Finally, where are our environmental objectives in this sort of international stock market of pollution rights and what can be expected of a system which simply opens up a huge market of rights on behalf of countries which, like Russia, may today have room for manoeuvre, not by virtue of bringing their factories up to the required standards, but quite simply by virtue of a dramatic reduction in their industrial output.


La Commission a elle-même montré dans ses deux déclarations interprétatives comment ces espaces de manœuvre et d'organisation pouvaient être utilisés aujourd'hui dans le respect du principe de non-discrimination.

In its two interpretative statements, the Commission has itself shown how this room for manoeuvre and rearrangement can today be used without discrimination.


Le Parlement s'est accordé une faible marge de manœuvre en vue des futures négociations avec le Conseil. Dès lors, j'espère que nous conserverons les progrès limités qui ont été obtenus aujourd'hui.

Parliament has given itself little room to manoeuvre in future negotiations with Council, so I hope we shall at least maintain the limited progress made today.


w