Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRDC
LTF
Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral
MANUI
Mission d'assistance des Nations unies pour l'Iraq
TCB
Traité de coopération en matière de brevets

Traduction de «manui pour juin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission d'assistance des Nations unies pour l'Iraq | MANUI [Abbr.]

United Nations Assistance Mission for Iraq | UNAMI [Abbr.]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


L'élection partielle de juin 1996 : Un système en évolution [ L'élection partielle de juin 1996: un système en évolution: rapport du Directeur général des élections du Canada ]

The June 1996 By-Election: An Evolving System [ The June 1996 By-election: An Evolving System: Report of the Chief Electoral Officer of Canada ]


Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995

Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995


Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]

Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]


Accord administratif portant application de l'Article 60 de l'Accord du 3 août 1959 complétant la Convention du 19 juin 1951

Administrative Agreement to Article 60 of the Agreement of August 3, 1959 to Supplement the Agreement of June 19, 1951


Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce

Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers


Loi fédérale du 25 juin 1891 sur les rapports de droit civil des citoyens établis ou en séjour [ LRDC ]

Federal Act of 25 June 1891 on the Civil Law Status of Immigrants and Temporary Residents


Traité de coopération en matière de brevets | TCB | Traité de coopération en matière de brevets du 19 juin 1970

Patent Cooperation Treaty | PCT | Patent Co-operation Treaty | Patent Cooperation Treaty of 19th June 1970
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que, selon les chiffres de la MANUI pour juin 2014, la violence reste un sujet de préoccupation majeure en Iraq, où des actes de violence aveugle sont constamment perpétrés; qu'au cours de ce dernier mois, au moins 2 417 Iraquiens ont été tués et 2 287 blessés, sans compter les victimes dans la province d'Anbar;

B. whereas, according to the casualty figures given for June 2014 by UNAMI (the UN Assistance Mission for Iraq), violence remains a matter of great concern in Iraq, as indiscriminate violence is constant; whereas at least 2 417 Iraqis were killed and another 2 287 were injured in June, not including casualties from Anbar;


– vu les rapports de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI), et notamment son recensement des victimes au mois de juin, publié le 1 juillet 2014,

– having regard to the reports by the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), and in particular its casualty figures for June released on 1 July 2014,


B. considérant les chiffres communiqués le 1 juillet 2014 par la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI), lesquels font état de 2 417 Iraquiens tués et 2 287 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en juin 2014;

B. whereas according to casualty figures released by the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) on 1 July 2014, a total of 2 417 Iraqis were killed and another 2 287 wounded (Anbar province excluded) in acts of terrorism and violence in June 2014;


– vu les récentes déclarations de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI), qui a annoncé les nouveaux chiffres des victimes pour le mois de juin 2014: au moins 2 417 Iraquiens ont péri et 2 287 autres ont été blessés dans des actes de terrorisme et de violence au cours de ce mois, dont plus de 1 500 victimes civiles, soit le bilan le plus lourd enregistré en un mois depuis 2007,

– having regard to the recent statements of the UN Assistance Mission in Iraq (UNAMI) releasing new casualty figures for June 2014 indicating that at least 2 417 Iraqis were killed and another 2 287 injured in acts of terrorism and violence during that month, including more than 1 500 civilian deaths – the highest toll in one month since 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport sur la situation des droits de l'homme en Iraq pour la période allant de janvier à juin 2012, présenté conjointement par la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI) et le Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies le 19 décembre 2012,

– having regard to the ‘Report on Human Rights in Iraq: January to June 2012’, presented jointly by the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and the UN Office of the High Commissioner for Human Rights on 19 December 2012,




D'autres ont cherché : manui pour juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manui pour juin ->

Date index: 2022-10-11
w