Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet d'entretien
Carnet de service
Carnet de service après-vente
Guide d'audit
Guide de conduite et d'entretien
Guide de l'employé
Guide de vérification
Manuel d'accueil
Manuel d'assurance de la qualité
Manuel d'assurance qualité
Manuel d'atelier
Manuel d'audit
Manuel d'entretien
Manuel d'exploitation
Manuel d'organisation
Manuel d'uniformisation de la comptabilité agricole
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation aéronef
Manuel d'utilisation de l'avion
Manuel de dépannage
Manuel de l'employé
Manuel de réparation
Manuel de service après-vente
Manuel de vérification
Manuel du fabricant
Manuel du propriétaire
Manuel qualité
POH

Traduction de «manuel d’histoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuel du propriétaire [ manuel d'utilisation | manuel d'entretien | manuel du fabricant | guide de conduite et d'entretien | carnet d'entretien | manuel de service après-vente | carnet de service | carnet de service après-vente ]

owner's manual [ service manual ]


manuel d'utilisation de l'avion [ POH | manuel d'utilisation | manuel d'utilisation aéronef ]

pilot operating handbook [ POH | aircraft operating manual | operating manual ]


manuel qualité | manuel d'assurance de la qualité | manuel d'assurance qualité

quality manual | quality management manual | quality assurance manual


Manuel d'uniformisation de la comptabilité agricole : manuel de la terminologie, des ratios et des règles de présentation utilisés dans l'industrie agricole [ Manuel d'uniformisation de la comptabilité agricole ]

Farm Accounting Standardization Manual : a manual of farm accounting terminology, reporting policies, and ratios to enhance sound farm management practices [ Farm Accounting Standardization Manual ]


manuel de réparation | manuel d'atelier | manuel de dépannage

shop manual | service manual | repair manual | workshop manual


guide d'audit | manuel de vérification | manuel d'audit | guide de vérification

audit manual | auditing manual


manuel d'accueil | guide de l'employé | manuel de l'employé

employee handbook | induction handbook






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais lorsque, dans quelques générations, les gens liront dans les manuels d'histoire européenne les passages concernant la période que nous traversons, puissent-ils lire que nous avons été solidaires, faisant preuve de compassion, et avons ouvert nos foyers à ceux qui avaient besoin de notre protection.

But when, generations from now, people read about this moment in Europe's history books, let it read that we stood together in demonstrating compassion and opened our homes to those in need of our protection.


Alors que le gouvernement a fait savoir qu'il souhaitait qu'une plus grande place soit faite à l'histoire du Canada dans les salles de classe, il serait certainement contre-productif de nuire au marché des créateurs et des éditeurs de manuels d'histoire.

At a time when the government has declared the goal of having more Canadian history taught in our classrooms, it is surely counterproductive to harm the market for the creators and publishers of that history.


Il a donc institué en 2008 le prix Cundill international en histoire à l'Université McGill, le plus grand prix du genre au monde, qui visait à encourager l'écriture de manuels d'histoire pour un public général.

As a result, in 2008, he founded the Cundill International Prize in History at McGill University, the largest in the world and designed to encourage the writing of history for a general audience.


Mais au fur et à mesure que le temps passe et que les rangs de ceux qui peuvent raconter ces histoires s'éclaircissent, ce crime sans précédent risque de devenir simplement un fait historique, quelque chose qui existe peut-être dans les manuels d'histoire, mais dont on ne comprend plus la véritable signification.

But as time passes and the ranks of those who are able to tell those stories dwindle, there comes a danger that this unparalleled crime will become just a part of history, something that may exist in a textbook but whose real significance is lost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les initiatives régionales soutenues par la Commission portent notamment sur l’assistance au secrétariat du CCR, l'école régionale d'administration publique qui sera installée à Danilovgrad (Monténégro), une nouvelle initiative de réduction des risques de catastrophe ainsi que des projets de restauration du patrimoine culturel et des manuels d’histoire.

Regional initiatives supported by the Commission include assistance to the secretariat of the RCC, the Regional School of Public Administration to be set up in Danilovgrad (Montenegro), a new disaster risk reduction initiative, as well as cultural heritage rehabilitation and history textbooks projects.


Début mars, pendant une réunion informelle du Conseil des ministres de l’éducation, le ministre du pays exerçant la présidence a avancé l’idée d’utiliser un même manuel d’histoire dans tous les États membres.

At the unofficial Council meeting of the Ministers for Education in early March, the Minister representing the Presidency put forward the idea of a common history textbook for use in all Member States.


La classe politique est-elle donc censée se prononcer sur la rédaction des manuels d’Histoire des États membres, par exemple lorsqu’ils abordent des questions historiques sensibles, sur lesquelles les différents États membres ont des points de vue différents, comme le colonialisme?

Is it, in any case, among the duties of politicians to have views on what should appear in Member States' history books, for example with regard to sensitive historical issues on which differences of opinion exist between Member States, such as colonialism?


Ainsi que le Conseil a déjà eu l'occasion de le préciser dans une réponse à la question écrite E-3634/02 posée par Michel Ebner sur les manuels d'histoire, le Conseil n'a pris et ne peut prendre aucune initiative en vue d'harmoniser ou d'"étoffer le contenu européen" des manuels scolaires, cela étant expressément exclu par l'article 149, paragraphe 1, du Traité qui dispose que les États membres sont responsables du contenu de l'enseignement.

As the Council pointed out in its reply to written question E-3634/02 by Michel Ebner on history books, the Council has not adopted, and cannot adopt, any initiative to harmonise or ‘enhance the European content’ of text books, since this is specifically excluded by means of Article 149(1) of the Treaty, which lays down that the Member States are responsible for educational content.


Le Conseil de l'Europe a achevé, en 2001, un projet baptisé Apprendre et enseigner l'histoire de l'Europe du 20 siècle. Il a également publié la recommandation R(2001)15, qui propose la modification des manuels d'histoire afin d'insister sur le cheminement commun des États européens à travers une perspective nouvelle et multidimensionnelle, plus spécialement pour les sujets controversés ou "sensibles".

During 2001, the Council of Europe completed its programme entitled 'Learning and teaching about the history of Europe in the 20th century' and published Recommendation R(2001)15 which proposes changing school history textbooks to place the emphasis on teaching the common course of history of the European states, with a new multidimensional approach, particularly for controversial or 'sensitive' subjects.


M. MATUTES a dressé une parallèle entre la région centre-américaine et l'Europe de l'après guerre, soulignant que les liens entre le développement économique et la paix avaient aussi été à l'origine de la Communauté Européenne "Trente ans après, les jeunes européens qui traversent en liberté le territoire communautaire, doivent recourir aux manuels d'histoire pour imaginer la réalité de l'Europe déchirée de la génération qui les a précédé," a dit M. MATUTES".

He drew a parallel between Central America and post-war Europe, stressing that the links between economic development and peace had also been behind the establishment of the European Community. Thirty years later, young Europeans enjoying freedom of movement across the Community had to turn to history books to visualize the divided Europe of their parents' generation.


w