Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet d'entretien
Carnet de service
Carnet de service après-vente
Comprendre des manuels la réparation
Document d'accompagnement
Documentation
Documentation d'accompagnement
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Guide de conduite et d'entretien
Interpréter des manuels de réparation
Levier came manuel
Levier de frein à réglage manuel
Levier à compensation d'usure manuelle
Levier à réglage manuel
Manuel
Manuel d'accompagnement
Manuel d'entretien
Manuel d'utilisation
Manuel de service après-vente
Manuel des documents pouvant être revêtus d'un visa
Manuel des procédures de la gestion des documents
Manuel du fabricant
Manuel du propriétaire
Position d'opératrice manuelle
Pupitre manuel
Régleur de jeu manuel
Standard manuel
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Vertaling van "manuel des documents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manuel des documents pouvant être revêtus d'un visa

handbook of documents to which a visa may be affixed


manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manual console only


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals


Manuel de l'Union européenne des documents authentiques d'identité, de voyage et de séjour

European Union Handbook of Genuine Identity, Travel and Residence Documents


documentation d'accompagnement [ document d'accompagnement | manuel d'accompagnement | documentation ]

reference material [ accompanying document ]


Manuel des procédures de la gestion des documents

Records Management Operations Procedures Manual


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

apply a specific manual chiropractic technique | apply specific manual techniques of chiropractic | apply specific manual chiropractic techniques | decrease pain using specific manual chiropractic techniques


manuel du propriétaire [ manuel d'utilisation | manuel d'entretien | manuel du fabricant | guide de conduite et d'entretien | carnet d'entretien | manuel de service après-vente | carnet de service | carnet de service après-vente ]

owner's manual [ service manual ]


levier à réglage manuel | levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel | levier came manuel | levier à compensation d'usure manuelle

manual slack adjuster | conventional slack adjuster


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

manual packaging operative | picker and packer | e-commerce packer | hand packer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) une liste de vérifications ou des affiches permettant l’utilisation de l’aéronef conformément aux limites précisées dans le manuel de vol de l’aéronef, le manuel d’utilisation de l’aéronef, le manuel d’utilisation du pilote ou dans tout autre document équivalent fourni par le constructeur;

(a) a checklist or placards that enable the aircraft to be operated in accordance with limitations specified in the aircraft flight manual, aircraft operating manual, pilot operating handbook or any equivalent document provided by the manufacturer;


(2) L’aéronef visé à la colonne I du tableau du présent paragraphe doit, dans la zone d’utilisation visée à la colonne II, être muni du nombre et du type d’ELT visés à la colonne III, laquelle ELT doit être en position armée si le précise le manuel de vol de l’aéronef, le manuel d’utilisation de l’aéronef, le manuel d’utilisation du pilote ou tout autre document équivalent fourni par le constructeur.

(2) An aircraft set out in column I of an item of the table to this subsection shall, for the area of operation set out in column II of the item, be equipped with the quantity and type of ELTs referred to in column III of that item, which ELTs shall be armed, if so specified in the aircraft flight manual, aircraft operating manual, pilot operating handbook or equivalent document provided by the manufacturer.


405.14 L’entraînement en vol dispensé au moyen d’un avion ou d’un hélicoptère doit être dispensé conformément au guide de l’instructeur de vol et au manuel de pilotage applicables ou à un document équivalent et au manuel de formation applicable sur les facteurs humains.

405.14 Flight training that is conducted using an aeroplane or helicopter shall be conducted in accordance with the applicable flight instructor guide and flight training manual or equivalent document and the applicable training manual on human factors.


d) dans le cas d’un aéronef, consigner, dans son manuel de vol ou un supplément au manuel de vol, les niveaux de bruit en utilisant les Lignes directrices pour l’administration des documents de certification acoustique qui figurent dans le Supplément G de l’annexe 16, volume I de la Convention;

(d) in the case of an aircraft, record the noise levels in its flight manual or in a supplement to that manual using the Guidelines for the Administration of Noise Certification Documentation set out in Attachment G of Annex 16, Volume I to the Convention; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La description détaillée de ce régime figure aux paragraphes 3.9.1 à 3.9.2.2 du document de politique d’importation et d’exportation 2004-2009 et aux paragraphes 3.14.1 à 3.14.3 du document de politique d’importation et d’exportation 2009-2014, ainsi qu’aux paragraphes 3.20 à 3.20.3 du manuel de procédures 2004-2009 (volume I) et aux paragraphes 3.8 à 3.8.2 du manuel de procédures 2009-2014 (volume I).

The detailed description of FMS is contained in paragraphs 3.9.1 to 3.9.2.2 of FTP 04-09 and paragraphs 3.14.1 to 3.14.3 of FTP 09-14 and in paragraphs 3.20 to 3.20.3 of HOP I 04-09 and paragraphs 3.8 to 3.8.2 of HOP I 09-14.


La description détaillée de ce régime figure aux paragraphes 4.1.1 à 4.1.14 du document de politique d’importation et d’exportation 2004-2009 et du document d’importation et d’exportation 2009-2014, ainsi qu’aux paragraphes 4.1 à 4.30 du manuel de procédures 2004-2009 (volume I) et du manuel de procédures 2009-2014 (volume I).

The detailed description of the scheme is contained in paragraphs 4.1.1 to 4.1.14 of FTP 04-09 and FTP 09-14 and paragraphs 4.1 to 4,30 A of HOP I 04-09 and HOP I 09-14.


Le plan d’actions correctives indique que les manuels et la documentation de l’entreprise (manuel d’exploitation et manuel de vol) ont été modifiés pour être mis en conformité avec les normes de l’OACI et permettre une préparation adéquate des vols.

The corrective action plan indicates that the manuals and documentation of the company (operation manual and flight manual) have been modified to bring them into conformity with ICAO standards and allowing for a correct flight preparation.


de déterminer les documents de référence et d’application (manuel des procédures et manuel des lignes, tels que définis dans les STI «Exploitation», manuel du conducteur, manuel de dépannage, etc.),

identify the reference and applications documents (manual of procedures and manual of lines as defined in the ‘Operations’ TSI, driver’s manual, breakdown manual, etc.),


L'UE se penche sur la poursuite de l'élaboration du manuel de l'OSCE (le manuel relatif aux mécanismes de renvois nationaux) et propose des recommandations et des modifications à la présidence et à la Commission en vue de présenter lors d'une révision future de ce manuel un ensemble cohérent de modifications souhaitées par l'UE ou, si nécessaire, un document UE distinct.

EU to consider further developing the OSCE manual (the National Referral Mechanism Manual) and to propose recommendations and amendments to the Presidency and Commission with a view to presenting a coherent set of amendments from the perspective of the EU at a future revision of that manual or as necessary a standalone EU document.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre Adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS M ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Javier ...[+++]


w