Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Asthénique
Base d'exemples
Corpus d'exemples
Delirium tremens
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Hallucinose
Imprudence
Inadéquate
Incurie
Insuffisance de recettes
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Manque de diligence
Manque de précautions
Manque de soin
Manque à gagner
Manque à percevoir
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «manqué par exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (express ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il exist ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


insuffisance de recettes | manque à gagner | manque à percevoir

revenue shortfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On n'a pas un manque d'exemples récents concernant le gouvernement fédéral et ses actions envers le Québec, autant dans l'union sociale que dans les juridictions provinciales.

There is no lack of recent examples regarding the federal government and its actions against Quebec, whether against the social union or the provincial powers.


M. Chuck Cadman: Theresa, j'espère que tout le monde a écouté attentivement ce que vous aviez à dire, mais pourriez-vous nous expliquer en deux mots ce qui vous paraît vraiment important en tant que victime et nous dire ce qui vous a manqué; par exemple, quels seraient, selon vous, les informations et les services qui vous paraissent essentiels et qu'on ne vous a pas fournis?

Mr. Chuck Cadman: Theresa, hopefully everybody listened hard to what you had to say, but in a couple of sentences could you tell us about the things that are important to you as a victim and that feel you did not receive, like the kinds of information and services that you feel are primary, that you don't feel you were actually given?


Néanmoins, il subsiste un manque d'exemples de programmes évolutifs pour obtenir des résultats pour les enfants.

Nevertheless, there remains a dearth of examples across the sector where there are scalable programs to achieve results for children.


Quand on rapporte que le ministère prend des mesures pour accélérer cela, on manque d'exemples concrets.

When we hear that the department is taking measures to accelerate procedures, we have no concrete examples to offer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la vulnérabilité de bon nombre de consommateurs découle précisément de leur manque d'assertivité (par exemple pour les enfants ou les personnes âgées), de leur manque de compréhension des informations qu'ils reçoivent ou des choix qui leur sont proposés (par exemple pour les personnes socialement exclues ou n'ayant suivi aucune formation), ou encore de leur mauvaise connaissance des systèmes de réclamation et d'indemnisation existants, particulièrement en ce qui concerne le commerce transfrontalier et électronique.

Indeed, many consumers’ vulnerability results precisely from their lack of assertiveness (children or seniors, for example), from their lack of comprehension of the information they receive or of the options available (as in the case of socially excluded persons or those lacking education) or from their lack of awareness of the existing complaint and redress schemes, especially in the case of cross-border consumption and online commerce.


Nos concitoyens déploreront pour leur part le manque d’exemples précis et concrets, ainsi que de propositions pratiques.

However, our citizens will lament the lack of detailed, tangible examples and practical proposals.


Je sais que, dans ma propre communauté, s'il manque, par exemple, 10 000 $ ou 20 000 $ à un projet quelconque, les responsables pourront toujours compter sur les pompiers des services volontaires pour les aider à trouver les fonds nécessaires.

I know that in our community if there is a $10,000 or $20,000 shortfall for a project, no matter what it is, people can go to the volunteer fire departments and ask them to help raise money.


Il manque par exemple un niveau à deux chiffres de NUTS, 46 % des données régionales sur l'emploi et 48 % des données sur les dépenses de R et D.

At the NUTS two-digit level, for example, 46% of the regional employment data and 48% of the figures on R. D. expenditure are missing.


Il manque, par exemple, un tableau comparatif de la situation dans les différents États membres.

For example, there is no clearly set-out table to permit comparison of the individual Member States.


Il manque par exemple des dispositions concernant l'égalité dans les conditions de recrutement.

For example, it fails to provide regulations on equal employment conditions for women.


w