Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Défaut de diligence
Fait constatable
Fait à constater
Imprudence
Incurie
Manque de diligence
Manque de précautions
Manque de soin
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "manqué de constater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce secteur est également le secteur le plus compétitif de l'industrie des services financiers du Canada, ce que First Marathon Securities n'a pas manqué de constater récemment, mais que le Groupe de travail MacKay, pour une raison ou une autre, n'a pas relevé.

The P and C sector is also the most competitive financial services industry in Canada, a fact that was noted recently by First Marathon Securities but for whatever reason was overlooked by the MacKay task force.


M. Jerry Pickard (Kent—Essex, Lib.): Je n'ai pas manqué de constater que la position de l'industrie et celle du gouvernement du Canada sont très proches.

Mr. Jerry Pickard (Kent—Essex, Lib.): I have noted very carefully the consistency of the industry's position and the Government of Canada position.


J'avais tout d'abord l'intention de vous parler des succès de notre industrie, mais lors de mes dernières comparutions, je n'ai pas manqué de constater qu'il est toujours difficile d'annoncer de bonnes nouvelles lorsqu'on revient se présenter devant le gouvernement pour demander davantage d'investissements.

I wanted to talk to you first about the success of our industry, but in the last couple of presentations I've made I was acutely aware that good news is always difficult when you go back to ask for more investment from the government.


Toutefois, les banquiers et d'autres intervenants n'ont pas manqué de constater, lorsqu'ils ont fait des recherches, que lorsqu'on considère l'ensemble de la relation avec la banque, y compris les produits que le propriétaire de la petite entreprise consomme personnellement auprès de l'établissement concerné, cette relation globale est en fait très profitable.

But something that certainly some of the bankers and others have found in the research is that if you take the entire banking relationship, including personal products that the small business owner consumes with that institution, the overall relationship is actually quite a profitable one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous voulons enfin nous sentir en sécurité au sein des structures d’une Europe des nations libres, et ce d’autant plus que nous n’avons pas manqué de constater que la Russie tente de reconstruire son empire et n’a jamais accepté la perte de celui-ci.

Today, we want to feel safe at last in the structures of a Europe of free nations, and so all the more we must not fail to see how Russia is trying to rebuild its empire, and that it has never come to terms with the loss of that empire.


Personne n’aura donc manqué de constater que j’ai inclus mon propre pays dans l’aspiration à la ratification et la signature prochaines de la convention de La Haye.

Nobody will therefore have failed to notice that I included my own country in the aspiration that it may shortly ratify and sign the Hague Convention.


La directive sur les sièges de tracteurs est bien entendu une autre affaire et M. Verheugen n’a sûrement pas manqué de constater les articles parus dans les journaux allemands soutenant que cette directive n’est considérée, tant en Allemagne qu’ailleurs, que comme une monstruosité bureaucratique.

The Tractor Seats Directive is of course a further issue, and Mr Verheugen cannot have failed to notice the reports in German newspapers claiming that this Directive is regarded, both in Germany and elsewhere, as nothing less than a bureaucratic monstrosity.


Nul n’aura manqué de constater que ce sujet a fait naître de vives émotions, les manifestations des dockers organisées ici à Bruxelles et à Rotterdam l’illustrent clairement.

It will not have escaped anyone’s attention that this topic has unleashed strong emotions; that is quite clear from the dockworkers’ demonstrations here in Brussels, and even in Rotterdam.


26. souligne combien il est important d'encourager une plus grande interopérabilité, dans la mesure où le manque d'interopérabilité réduit la concurrence dans l'Union et freine l'innovation; constate que le manque d'interopérabilité empêche de nouveaux services de contenus de se développer au détriment des créateurs soucieux d'élargir leur public sur l'ensemble du territoire européen; estime que le manque d'interopérabilité peut conduire à la dominance d'un produit particulier sur le marché, ce qui étouffe la concurrence et limite l ...[+++]

26. Highlights the importance of promoting greater interoperability, as lack of interoperability hampers innovation and reduces competition in the EU and slows down innovation; notes that the lack of interoperability is hampering the development of new content services to the detriment of artists seeking a broader public throughout Europe; believes that lack of interoperability may lead to market dominance of one particular product, which in turn stifles competition and limits consumer choice in the EU;


En examinant les dispositions de la Loi sur les valeurs mobilières, nous n'avons pas non plus manqué de constater que les opérateurs sur notre marché ont toujours considéré être en mesure d'accumuler des actions pour acquérir une participation minoritaire au sein d'une entreprise dont ils envisagent de prendre le contrôle.

Another issue that arose as we looked at the provisions is that under the Securities Act, certainly, our market participants have taken the view that they are permitted to accumulate what is known as a toe-hold accumulation position in a company with respect to which they are planning to make a takeover bid.


w