Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident survenu par le fait du travail
Accident survenu à l'occasion du travail
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Manquer l'occasion
Pertes survenues à l'occasion du transport
Pouvant être modifié à l'occasion
Qui peut être modifié à l'occasion
Rater l'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion
à l'occasion d'un évènement
à l'occasion d'un événement
à la survenance d'un évènement
à la survenance d'un événement

Traduction de «manquerai pas l’occasion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui peut être modifié à l'occasion [ pouvant être modifié à l'occasion ]

as may be amended from time to time


manquer l'occasion | rater l'occasion

miss the chance | waste the chance


à l'occasion d'un événement [ à la survenance d'un événement | à l'occasion d'un évènement | à la survenance d'un évènement ]

on the happening of an event


Convention relative au passage des membres d'une caisse-maladie de l'un des pays signataires à une caisse-maladie de l'un des autres pays et concernant l'assistance-maladie à l'occasion de séjours temporaires dans l'un des pays susvisés

Convention respecting transfers of insured persons from one sick fund to another and respecting sickness benefit during temporary residence


conjointement avec, à l'occasion de | relatif à, quant à, en vue de

connection (in - with)


accident survenu par le fait du travail | accident survenu à l'occasion du travail

accident of employment


pertes survenues à l'occasion du transport

transport losses


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne manquerai pas l’occasion d’informer mes quatre collègues des DG dont le travail est lié à cette question du fait que, pour cette Assemblée, l’heure est venue de mettre sur pied une task-force inter-DG pour étudier plus en profondeur cette question.

I will not miss the opportunity to inform my four colleagues the work of whose respective DGs is related to this issue that, according to this House, the time has come to establish an inter-DG taskforce to look into this matter more deeply.


Je manquerais à mon devoir si je ne profitais pas de l'occasion pour vous remercier personnellement de l'attention que vous avez portée à ce texte de loi, depuis sa conception à l'étape de la politique jusqu'à la fin de l'étude en comité, et également pendant que vous étiez secrétaire parlementaire.

I would be remiss if I didn't say once again a personal note of thanks to you for having shepherded this particular piece of legislation, from early inception at the policy stage through the committee, and also while you were parliamentary secretary.


J'étais avec eux à Québec et je ne manquerai pas une seule occasion de discuter avec eux.

I sat with them at Quebec City, and I've been sitting with them every opportunity I get.


Madame Wallis, vous pouvez compter sur mon engagement: je ne manquerai pas une occasion, à l’avenir, de mentionner combien le CCR est primordial.

You can rely on my commitment, Ms Wallis, that I will not miss an opportunity to speak about the importance of the CFR in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Madame la Présidente, vous avez toujours eu un peu de difficulté à nommer ce comté, mais je ne manquerai pas l'occasion de vous souhaiter une bonne retraite, puisque nous sommes possiblement aux dernières heures de votre règne.

Mr. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Madam Speaker, you have always had a bit of difficulty with the name of this riding, but I will not miss this opportunity to wish you a happy retirement, since we are probably fast approaching the end of your mandate.


En effet, ce faisant, loin de gagner du temps, les États membres manqueraient une occasion.

In so doing they are not gaining time, but rather missing a chance.


De même, je ne manquerai pas cette occasion de mentionner qu'il s'agit là d'une vision audacieuse de notre premier ministre, qui souhaite établir des relations avec les premières nations du pays.

Also, I cannot miss the opportunity to say that this is a bold vision by our Prime Minister, who wants to have a relationship with the first nations of this land.


Tout ce qui se fait dans notre pays en matière de recherche en santé est absolument remarquable (1715) M. Paul Szabo: Lorsque la Chambre reviendra après l'ajournement d'été et que je pourrai déposer à nouveau un projet de loi d'initiative parlementaire, je ne manquerais pas l'occasion d'en présenter un pour rétablir la motion à l'étape du rapport en vue d'obliger les IRSC à subir au moins un examen triennal. Je compterai sur votre appui à ce moment-là.

It's remarkable what's going on in this country in health research (1715) Mr. Paul Szabo: When the House comes back after the summer and I can put a private member's bill back in, I will certainly be putting through a private member's bill to reinstate the report stage motion to obligate CIHR to be subject to at least a three-year review.


Je ne manquerai pas non plus l’occasion de remercier très chaleureusement le Bureau du Parlement et le secrétariat des groupes, sans oublier mon équipe, pour les innombrables heures qu’ils ont consacrées à ce projet.

Nor must I let this opportunity go by without very warmly thanking Parliament’s Bureau and the groups’ secretariat, not to mention my own staff, for the endless hours they devoted to this project.


w