Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Manquer son coup
Manquer un braquet
Manquer un coup
Manquer un lancer
Manquer un rapport
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Manquer à une obligation
Rater son coup
Rater un coup
Rater un lancer
Rêves d'angoisse
TFA
Très gros porteur
Très-gros-porteur
VLDL
Violer un devoir fiducial

Traduction de «manquer la très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rater un lancer [ rater un coup | manquer un lancer | manquer un coup | rater son coup | manquer son coup ]

miss a shot [ miss a delivery | miss a throw | come up short | come up empty ]


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.




manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

Endogenous hyperglyceridaemia Fredrickson's hyperlipoproteinaemia, type IV Hyperlipidaemia, group B Hyperprebetalipoproteinaemia Very-low-density-lipoprotein-type [VLDL] hyperlipoproteinaemia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons faire attention aux autres mesures comme celles fondées sur le fait qu'une personne travaille ou non, car nous risquons sinon de manquer de très bonnes occasions d'amener les gens à entreprendre un processus qui devrait les aider à obtenir de meilleurs résultats à long terme.

We need to pay attention to those other measures, like whether people are working or not, because if we do not pay attention we miss significant opportunities to engage people in a process that should in the long run help them have better outcomes.


Elle n'a pas à être très longue, mais il est déraisonnable de nous demander d'aller dehors et de manquer une partie des délibérations.

It doesn't have to be long, but to suggest that we wander out and miss what's going on doesn't make any sense.


45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité d ...[+++]

45. Welcomes the very firm stance the Commission has taken on anti-competitive behaviour in recent years, as it causes great harm to consumers and to the economy; highlights the need for broad public support for competition policy, and democratic legitimacy ensured by involvement of the European Parliament; is concerned that the use of ever higher fines as the sole instrument may be too blunt, not least with a view to potential job losses as a result of the inability to pay, and calls for the development of a wider range of more sophisticated instruments, covering such issues as individual responsibility, transparency and accountabilit ...[+++]


45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité d ...[+++]

45. Welcomes the very firm stance the Commission has taken on anti-competitive behaviour in recent years, as it causes great harm to consumers and to the economy; highlights the need for broad public support for competition policy, and democratic legitimacy ensured by involvement of the European Parliament; is concerned that the use of ever higher fines as the sole instrument may be too blunt, not least with a view to potential job losses as a result of the inability to pay, and calls for the development of a wider range of more sophisticated instruments, covering such issues as individual responsibility, transparency and accountabilit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous poursuivons la diversification avec des pays comme l'Azerbaïdjan, le Turkménistan, l'Égypte, l'Irak et le Nigeria, mais il est clair que nous encourageons aussi les relations prévisibles avec les fournisseurs actuels tels que la Russie, et nous espérons réellement que la Norvège va augmenter sa production pour le marché. En effet, il est très clair que le marché de l'UE est très attractif pour les fournisseurs, et nous ne devons pas craindre de manquer de gaz, mais nous devons vraiment travailler en vue d'obtenir des approvisionn ...[+++]

We are pursuing diversification with countries like Azerbaijan, Turkmenistan, Egypt, Iraq, Nigeria, but it is clear that we also encourage predictable relations with current suppliers like Russia, and definitely we are looking very much at the possibility that Norway could increase supply to the market, because it is very clear that the EU market is attractive for suppliers, and we should not be afraid that we will run out of gas, but we should really work for competitive supplies to the European market and not be in a situation where we could be blackmailed on prices.


Le rapporteur ne peut manquer de souligner qu'il est très positif que la Commission ait présenté récemment un rapport d'évaluation du protocole en cours.

On the other hand, the rapporteur considers it highly positive that the Commission recently presented an evaluation report for the current protocol.


Avec l'ajout des autres 12 millions de dollars, la réaffectation de fonds des agences régionales, il y aura une augmentation réelle du budget du PARI (1705) Le président: Je tiens à vous remercier pour cela, sauf que notre programme PARI va néanmoins manquer de fonds au bout de sept, huit ou neuf mois, non pas parce que nous avons rabaissé la barre, mais bien parce que nous avons mis en place un système qui a fonctionné avec un très grand nombre de petites entreprises un peu partout au pays, mais qui va manquer d'argent.

And with the addition of the other $12 million, the funding reallocation from the regional agencies, there is a real increase in the budget of IRAP (1705) The Chair: I want to thank you for that, except that our IRAP program still runs out of money after seven, eight, or nine months, not because we've lowered the bar, but because we have put in a system that has worked with many small businesses across the country, yet we still run out of money.


Enfin, il serait très important que l'Union européenne intervienne au Proche-Orient ou dans le Sahara occidental, et là aussi elle est en train de manquer une occasion.

Lastly, it is very important that the European Union should play a role in the Middle East and in the Western Sahara, and we are also wasting this opportunity.


Pour rien au monde je ne voulais manquer la très populaire émission Le cabaret du soir qui penche, qu'il a animée le dimanche soir de 1960 à 1973.

There was nothing I would have rather done than listened to the extremely popular show Le cabaret du soir qui penche, which he hosted on Sunday evenings from 1960 to 1973.


En lisant le programme, personne ne peut manquer de constater le très vaste éventail d'événements prévus dans la Communauté dans le seul but de promouvoir le code européen contre le cancer et donc de sauver des vies.

No one, reading the Programme, could fail to notice the huge range of events planned across the Community with the common aim of promoting the European Code against cancer and hence saving lives.


w