Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Erreur de parallélisme
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
Imprudence
Incurie
Infection due au manque d'eau
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Maladie due au manque d'eau
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de places d'apprentissage
Manque de places de formation
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de structure parallèle
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Parallélisme déficient
Pénurie de places d'apprentissage
Risque de transformation
Votre réponse manque sérieusement de crédibilité.

Vertaling van "manque sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances social ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

Water-washed disease


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation

lack of apprenticeship positions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon problème — j'aimerais savoir ce que vous en pensez — est le suivant : si on renvoie au même comité, dont on exclut une ou deux personnes, une proposition au sujet de laquelle certains d'entre nous seront d'avis qu'ils n'ont aucunement fait preuve de mauvaise foi, mais dont la façon de procéder a donné un résultat qui, selon moi, manque sérieusement d'impartialité, n'engendre-t-on pas une situation qui rendra encore plus difficile de découvrir la vérité, car le comité maintiendra les conclusions auxquelles il était parvenu auparavant, même s'il était mal informé et que la manière dont il y est arrivé était erronée et injuste?

My problem, and I'd be interested in your advice, is if we put back to the same committee, minus one or two souls, a proposition where some of us will be of the view that they've already acted not in any fashion that was bad faith, but produced a result that, in my view, is deeply biased, aren't we creating another difficulty that will make it harder to get to the truth of the matter, because any committee will stand by the conclusions they came to before, even if the fashion in which they did so was both erroneous, misinformed and unfair?


Les données scientifiques prouvent que notre politique manque sérieusement d’une approche globale à l’égard de la réduction des émissions anthropiques, autres que les émissions de CO2, ayant des incidences sur le climat, à savoir les HFC, le noir de carbone et les polluants gazeux qui provoquent la formation d’ozone troposphérique (basse atmosphère).

Scientific data prove that our policy is severely lacking in a comprehensive approach to the reduction of non-CO2 climate-relevant anthropogenic emissions, namely HFCs, black carbon and pollutant gases that lead to the formation of tropospheric (lower atmosphere) ozone.


Cette proposition plutôt simpliste qui a été présentée par les partis d'opposition, le Bloc québécois, le NPD et le Parti libéral, à l'égard d'une nouvelle taxe sur les iPods manque sérieusement de vision et elle serait très néfaste pour les consommateurs.

This simplistic idea that has been put forward by the opposition, the Bloc Québécois, the NDP and the Liberal Party, with regard to a new iPod tax is incredibly shortsighted and it is an incredibly bad idea for consumers.


Le premier ministre manque sérieusement de jugement s'il s'imagine que les Manitobains vont accepter cette nomination hypocrite sans rien dire.

The Prime Minister is seriously lacking in judgment if he thinks Manitobans will roll over and accept this hypocritical appointment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre système de santé manque sérieusement de financements et notre marine, qui n’est plus qu’une fraction de ce qu’elle était autrefois, peut à peine se permettre de payer le carburant dont elle a besoin pour aller en mer.

Our health service is seriously under funded and our navy, which is a fraction of the size it once was, can hardly afford to pay for the fuel it needs to go to sea.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) J’ai voté contre, car la résolution de compromis manque sérieusement d’équilibre.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) I have voted against, because the compromise resolution demonstrates a serious lack of balance.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) J’ai voté contre, car la résolution de compromis manque sérieusement d’équilibre.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) I have voted against, because the compromise resolution demonstrates a serious lack of balance.


Je dois malheureusement vous informer avec regret que le manque de volonté politique de la part des dirigeants chinois pour résoudre la question du Tibet de manière sérieuse n'a permis d'engranger aucun progrès.

Unfortunately, I must sadly inform you that a lack of political will on the part of the Chinese leadership to address the issue of Tibet in a serious manner has failed to produce any progress.


Votre réponse manque sérieusement de crédibilité.

Your answer seriously lacks credibility.


L'individu passe d'un contexte très sécuritaire à un contexte moyennement sécuritaire puis à un service psychiatrique régulier et, peut-être, à un foyer de transition communautaire — on en manque sérieusement à l'heure actuelle — puis vers un établissement d'accueil supervisé et, enfin, on l'espère, à la pleine réintégration sociale avec l'appui de la communauté.

The individual moves from the high- secure setting to the medium-secure setting to the regular psychiatric units to, perhaps, a community transition house — which are really lacking at this point — and then towards a supervising boarding home and ultimately, it is hoped, towards full reintegration with support in the community.


w