Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnalité hystérique
Psycho-infantile

Vertaling van "manque d’attention puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Definition: Personality disorder characterized by shallow and labile affectivity, self-dramatization, theatricality, exaggerated expression of emotions, suggestibility, egocentricity, self-indulgence, lack of consideration for others, easily hurt feelings, and continuous seeking for appreciation, excitement and attention. | Personality (disorder):hysterical | psychoinfantile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la politique industrielle, étant donné qu'une telle attention est essentielle au développement économique et à la compétitivité, en assurant la prospérité à long terme et en remédiant au problème du chômage, puisque l'industrie crée un emploi sur quatre et emploie quelque 34 millions d'Européens; souligne que la politique industrielle examine les faiblesses comparatives de l'économie de l'Union, qu'il s'agisse d'un manque ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s focus on industrial policy (IP), as such a focus is essential for economic development and competitiveness, ensuring long-term prosperity and solving the problem of unemployment given that industry creates one in four jobs, providing employment for some 34 million people; underlines that IP must address comparative weaknesses in the EU economy, whether they be a lack of RD investment, development of energy prices, bureaucratic red tape or difficulty in accessing finance; notes that industry is responsible for 80 % of expenditure in the field of RD and that nearly 75 % of European exports consist of industrial goods; stresses that industry is responsible for much of the ...[+++]


(a) Par l'adoption, par l'organe contrôlé, des observations et des recommandations contenues dans les rapports spéciaux d'audit de la performance, puisque celles-ci soulignent les problèmes systémiques du champ contrôlé (comme le manque de clarté ou la complexité de la législation appliquée, les défaillances et les imprécisions dans la fixation des objectifs du programme, le peu d'attention accordé à la fixation d'objectifs SMART, ...[+++]

(a) Adoption by the audited body with the observations and recommendations contained in the special performance audit reports in respect of the systemic problems brought to light in the area covered by it (for example complexity or lack of clarity of legislation being implemented, errors and ambiguities in establishing programme objectives, insufficient attention to establishing SMART objectives or lack of suitable interim goals or target for the ultimate achievement of specific multiannual objectives).


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas maltais et, par conséquent, si je reconnais que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures fait de l’excellent travail, je regrette que la présidence finlandaise, qui a entamé sa présidence aujourd’hui, ne soit pas présente. C’est peut-être en raison du match ou de l’horaire ou peut-être d’un manque d’attention (puisque l’un des thèmes choisis par la présidence finlandaise est l’immigration), mais elle n’est pas là.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am not Maltese and, therefore, while acknowledging that the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs is doing a magnificent job, I regret that the Finnish Presidency, which today began its term of office, is not present; this may be because of the match, or the time or perhaps a lack of attention (seeing that one of the Finnish Presidency’s themes is immigration), but it is not here.


Pour terminer, je voudrais souligner que ce sujet mérite toute notre attention, en particulier à la veille de l'élargissement, où le problème de réception sera bien entendu exacerbé puisque nos nouveaux partenaires devront aussi faire face à des difficultés causées par leur manque d'expérience dans le domaine de l'application de l'acquis communautaire.

To close, may I point out that this matter deserves our serious attention, especially in the run up to enlargement, which will obviously exacerbate the take-up problem in that our new partners will also have to deal with difficulties caused by their lack of experience in applying the acquis communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais prier mes collègues, et particulièrement M. Cohn-Bendit, de faire un peu plus attention à ce qu'ils disent puisque, en plus du respect de la décision de la commission des affaires étrangères, il n'aurait plus manqué que, dans une conjoncture politique aussi délicate, éclate une guerre de religion entre un juif, un musulman et un catholique.

I would ask my fellow Members, especially Mr Cohn-Bendit, to be a bit more careful about what they say because, apart from the fact that the decision of the Committee on Foreign Affairs has been respected, the last thing we need at such a sensitive political moment is to create a religious war between a Christian, a Muslim and a Jew.


J'attire l'attention de la Chambre sur la 21e édition du Erskine May, à la page 115, où il est dit qu'un manque de respect envers la Chambre peut être traité comme tel même s'il n'y a pas de précédent du genre, et qu'il est par conséquent impossible de dresser la liste de tous les actes qui peuvent être considérés comme un manque de respect, puisque le pouvoir de punir un tel délit est par nature discrétionnaire.

It states that an offence for contempt may be treated as contempt even though there is no precedent for the offence. It is, therefore, impossible to list every act which might be considered to amount to contempt, the part punished for such an offence being of its nature discretionary.


Mais puisque j'ai manqué cette partie et que je peux lire le compte rendu du débat—comme je le fais toujours—, puisque c'est la transcription exacte des propos tenus ici, je ne serai pas vexée si ce que je comptais porter à l'attention, tout d'abord de l'Association du Barreau canadien, mais aussi de Mme Ryder, a déjà été traité.

But because I did miss that section and I am capable of reading the blues—and always do—which is a replica of exactly what was said, I won't be offended if the matter I wish to bring to the attention primarily of the Bar Association, but also Professor Ryder, has been dealt with.


Puisque nous sommes en démocratie, si l'un des participants du système estime avoir été lésé par le manque de bonne foi d'un autre participant, il se doit de le porter à l'attention des ministres.

This being very much a democracy, if there is a player in the system that feels they are being hard done by the non-good faith conduct of another player, they should draw that to the attention of the ministers.




Anderen hebben gezocht naar : psycho-infantile     manque d’attention puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque d’attention puisque ->

Date index: 2021-04-30
w